Migrancias y travesías, reflexiones en torno a la cultura contemporánea y el mundo de las traducciones

Autores

  • Susana Romano Sued CONICET

DOI:

https://doi.org/10.53971/2718.658x.v5.n5-6.9525

Palavras-chave:

cultura contemporánea, migrancias, traducción

Resumo

Los desplazamientos de todas las especies, las travesías de los humanos desde inmemoriales tiempos mueven las ruedas de la historia. Travesías de sujetos, de comunidades, pueblos, naciones, hablas y textos: cada viaje es una inscripción en el espacio y en el tiempo; y por cierto en la memoria. Los intercambios, dones y apropiaciones son el paño en que se despliegan la identidad y la alteridad. Estas transferencias interculturales componen los acervos de la humanidad que en el campo de la traducción he denominado Diáspora. Término proveniente del griego, que en su etimología significa “desparramar”, “dispersar”.

Biografia do Autor

  • Susana Romano Sued, CONICET
    Profesora Titular Plenaria de Estética y Crítica Literaria Moderna. Investigadora Principal de Conicet

Publicado

2014-12-01

Como Citar

Migrancias y travesías, reflexiones en torno a la cultura contemporánea y el mundo de las traducciones. (2014). Recial, 5(5-6). https://doi.org/10.53971/2718.658x.v5.n5-6.9525

Artigos Semelhantes

51-60 de 413

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.