Presentación de un corpus de datos virtuales de Twitter sobre las construcciones relativas "lo que": una aproximación al español formoseño en contacto con el guaraní

Autores

  • Gonzalo Valentín González Universidad Nacional de Formosa

Palavras-chave:

contacto lingüístico, corpus virtual, Twitter, gramática de construcción, pronombre relativo

Resumo

En la provincia de Formosa, Argentina (región del NEA) se encuentra un espacio de gran riqueza para los estudios lingüísticos, por la existencia de una amplia diversidad de comunidades nativo hablantes de lenguas amerindias (Vidal y Kuchenbrandt, 2015). Sin embargo, el tratamiento del español formoseño como variedad de contacto con el guaraní ha recibido escasa atención por parte de los lingüistas en sus trabajos. Entre estos están Abadía de Quant (1980), quien define a la variedad del NEA como sub-estándar, y Guillán (2015), con sus aportes sobre el sistema pronominal átono (leísmo).  Es por esta última razón que la presentación de datos apunta al futuro análisis de una construcción sintáctica característica de esta variedad del español, así como sus realizaciones particulares hechas por los hablantes de la comunidad lingüística (ciudad de Formosa). En esta propuesta se indagará sobre los usos y funciones de una construcción sintáctica de dicha variedad: las subordinadas relativas "lo que". El corpus en el que se basa está elaborado a partir de la metodología de recolección de corpus en redes sociales, de las cuales destaca la red social Twitter, procedimiento que constituye un primer acercamiento cuantitativo-cualitativo para el estudio del español hablado en la región.

Publicado

2022-12-07

Como Citar

Presentación de un corpus de datos virtuales de Twitter sobre las construcciones relativas "lo que": una aproximación al español formoseño en contacto con el guaraní. (2022). Alma Máter. Revista Estudiantil Sobre Investigaciones lingüísticas, 3. https://revistas.unc.edu.ar/index.php/almamater/article/view/38054