Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Nueva ReCIT: Revista del Área de Traductología
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Contacto
Políticas
Principios éticos y legales
Política de acceso abierto
Políticas de preservación digital
Política de plagio
Declaración de privacidad
Envíos
Avisos
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Núm. 3 (2020): Varia
Núm. 3 (2020): Varia
Publicado:
2020-06-05
Introducción
Presentación
María Paula Garda, María Laura Perassi
1-2
PDF
Artículos
La figura del traductor jurado confrontada: situación y regulación en España e Italia
Rubén González Vallejo
3-14
PDF
Características y traducción de las construcciones con verbo de apoyo de la sura البقرة (La Vaca) al español
Mhamed Errouchdi
15-33
PDF
Caracterización léxica de la variedad de español usada en la traducción: el caso de La mesera era nueva de Dominique Fabre
Cecilia Torres
34-56
PDF
Las metáforas sobre el cáncer en artículos de divulgación: otro desafío para el traductor científico
Marcela Serra Piana
57-68
PDF
Consideraciones teóricas sobre la traducción literaria: las canciones
Viviana D’Andrea de Moreno
69-93
PDF
Literatura para las infancias y traducción: estrategias para representar la otredad
María Soledad Prieto
94-106
PDF
Translating Palestinian Women: Re-memory and the Subaltern Geo-Politics of S/Place
Riham Elsayed Abdel Maksoud Debian
107-131
PDF