Una aproximación al Libri duo de synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis de Regino de Prüm
Palabras clave:
Penitencial, Epístola, Regino, Colección canónicaResumen
El presente trabajo tiene como objetivo ofrecer la primera traducción en lengua castellana de la epístola de Regino de Prüm (ca. 840-915) que sirve de introducción a su Libri duo de synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis. Esta colección canónica del abad Regino representa una fuente distinguida para conocer las realidades sociales de su tiempo y ha sido de gran influencia en autores posteriores.
Descargas
Referencias
DU CANGE D. [et. al.], Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, Niort, L. Favre, 1883-1887.
FRANSEN Gérard, Les collections canoniques, Louvain, Brepols, Turnhout, 1973.
GLARE P.G.W., Oxford Latin Dictionary, Oxford, Oxford University Press, 1968.
HAARLÄNDER S., “Radbod”, Neue deutsche Biographie 21, Berlin, Duncker & Humblot, 2003, pp. 82-83.
HARTMANN Wilfried, Kirche und Kirchenrecht um 900. Die Bedeutung der spätkarolingischen Zeit für Tradition und Innovation im kirchlichen Recht, Hannover, Hannsche Buchhandlung, 2008.
HARTMANN Wilfried (ed.), Recht und Gericht in Kirche und Welt um 900, München, Oldenbourg, 2007.
HARTMANN Wilfried, “Regino von Prüm”, Neue deutsche Biographie, München, Duncker und Humblot, 2003, pp. 269-270.
LEWIS C.T. y SHORT C., A Latin Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1879.
NEYRA Andrea Vanina, “Criterios en torno a la correspondencia entre topos y realidad en el Corrector sive medicus de Burchard de Worms”, Revista Electrónica: Actas y Comunicaciones del Instituto de Historia Antigua y Medieval, vol. 7, 2011.
NEYRA Andrea Vanina, “El valor de las colecciones de Regino de Prüm y Burcardo de Worms a través de sus cartas dedicatorias”, Pasado, presente y porvenir de las Humanidades y las Artes III, Asociación Zacatecana de Estudios Clásicos y Medievales AZECME y Cuerpo Académico Estudios de historia institucional, política y social de la Nueva España de la Universidad Autónoma de Zacatecas, 2010.
NEYRA Andrea Vanina, “La tradición en la cultura medieval: el Decretum de Burchard von Worms”, Revista Mirabilia. Revista Eletrônica de História Antiga e Medieval, núm. 3, 2003, disponible en: http://www.revistamirabilia.com/Numeros/Num3/artigos/art7.
NEYRA Andrea Vanina, “Una relectura crítica acerca de la tradición en el Decretum de Burchard de Worms”, Gerardo RODRÍGUEZ (dir.), Silvia ARROÑADA, Cecilia BAHR, y Mariana ZAPATERO (eds.), Cuestiones de Historia Medieval, Buenos Aires, Selectus, 2011, vol. I, pp. 369-392.
NIERMEYER J. F., Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Brill, 1976.
REGINON DE PRÜM, Das Sendhandbuch des Regino von Prüm, Wilfried HARTMANN (tr.), Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2004.
REGINON DE PRÜM, Reginonis Abbatis Prumiensis Libri duo de Synodalibus Causis et Disciplinis Ecclesiasticis, Herm WASSERSCHLEBEN (ed.), Lipsiae, Engelmann, 1840.
REGINON DE PRÜM, Reginonis Abbatis Prumiensis Libri duo de synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis, J.P. MIGNE, (ed.), Patrologiae Latinae, t. CXXXII, Paris, Migne, 1880.
SIEMS H., “In ordine posuimus: Begrifflichkeit und Rechtsanwendung in Reginos Sendhandbuch”, Wilfried HARTMANN (ed.), Recht und Gericht in Kirche und Welt um 900, München, Oldenbourg, 2007, pp. 67-90.
SOMERVILLE Robert y Bruce C. BRASINGTON , Prefaces to Canon Law books in Latin Christianity. Selected translations, 500-1245, U. S. A., Yale University Press, 1998.
WASSERSCHLEBEN F.W.H., Beiträge zur Geschichte der Vorgratianischen Kirchenquellen, Leipzig, Bernh. Tauchnitz, 1839.
WASSERSCHLEBEN F.W.H., Die Bussordnungen der abendländischen Kirche, Halle, Verlag von Ch. Graeger, 1851.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2011 Andrea Vanina Neyra y Analía Verónica Sapere
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Se puede compartir (copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato) y adaptar (remezclar, transformar y construir a partir del material), siempre que: a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); b) no se use con fines comerciales; c) la distribución de las obras derivadas se haga con una licencia igual a la que regula la obra original.