"Haiga" ¿arcaísmo, americanismo o voz desprestigiada?
Palavras-chave:
haiga, prestigio, arcaísmo, análisis de corpusResumo
Ante la contradicción del prolífico uso por parte de hispanohablantes de la palabra “haiga”, en tanto flexión del verbo “haber”, y su falta de registro lexicográfico en el diccionario de la Real Academia Española, esta breve investigación busca aclarar su estatus como arcaísmo, americanismo o voz desprestigiada. Con tal fin, se indagó la aparición de esta palabra en el Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español, demostrando la difusión de la palabra a partir del siglo XVII y especialmente, pero no de forma excluyente, en América; con un uso cada vez más frecuente a lo largo del tiempo. Es aquí donde cobra importancia la variable de prestigio como condicionante en el reconocimiento de las diferentes hablas, especialmente en un escenario donde la aceptación del policentrismo de la lengua española contrasta con una normativa ibérica imperante. Por último, se hace un recorrido por diversos autores y sus nociones de “arcaísmo” para delimitar su alcance respecto de esta palabra y establecer su relación con el criterio de prestigio, sin buscar arribar a conclusiones concretas, sino como punto de partida para el cuestionamiento de los fenómenos lingüísticos de similar naturaleza.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Marcos Demichelis
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Los textos están protegidos por una Licencia Creative Commons Atribución/Reconocimiento-NoComercial 4.0 Licencia Pública Internacional — CC BY-NC 4.0. Dicha licencia autoriza a a terceros utilizar lo publicado, siempre que se otorgue el adecuado reconocimiento; se mencione la autoría del trabajo y la publicación en la revista Alma Máter y no se haga uso del material con propósitos comerciales.