Didáctica de la Lengua, formación de lectores y escritores y enseñanza de la gramática: un mapa de reconocimientos, vacilaciones y ausencias
Contenido principal del artículo
Resumen
Este trabajo ofrece los primeros desarrollos del proyecto de investigación “Conocimientos técnicos sobre el lenguaje para la formación de intérpretes y escritores nóveles. Un estudio a partir del tratamiento de temas discursivos y gramaticales en los manuales escolares” (Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Nacional de Córdoba). Indaga qué tipos de saberes técnicos requiere un intérprete/escritor novel para interpretar y escribir textos, cuáles son ofrecidos en los manuales de Lengua y Literatura que circulan en las escuelas y bajo qué adscripciones disciplinares. Hasta el momento, se observa que dichos contenidos responden a los insumos teóricos de la gramática textual. La gramática oracional se articula con ejercicios de reconocimiento de categorías. Los procesos de leer/interpretar o escribir/producir textos se articulan con aprendizajes en torno a los textos y discursos (gramática o lingüística textual), y no tanto con otro tipo de categorías (palabra, oración). Hay poca articulación entre la gramática de los textos y de la oración con los procesos de lectura y escritura.