Historia, poema. La Historia de Arzáns y los avatares del ciclo dramático de la muerte de Atahualpa
DOI:
https://doi.org/10.53971/2718.658x.v6.n8.12961Palavras-chave:
Arzáns, Atahualpa, entrelugar, historia, poemaResumo
A partir de los planteamientos de poética expuestos por Bartolomé de Arzáns de Orsúa y Vela en pasajes de su Historia de la Villa Imperial de Potosí (Potosí, s. XVIII), así como de la figura del poeta historiador Juan Sobrino –que opera como fuente temprana para la misma– y de otros datos de orden lingüístico, retórico e histórico, exploramos el entrelugar (Santiago, 1976) entre poema e historia en la Historia. Revisitamos por de pronto la verosimilitud del tramo de la Historia relativo a las escenificaciones en verso mixto del idioma castellano con el indiano de una variante temprana (1555) del ciclo dramático altoperuano de la muerte del Atahualpa o Atawallpap wañuynin (Beyersdorff, 1997). De paso indicamos una intertextualidad inédita hasta ahora en la Historia de Arzáns: con El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. La exploración se enlaza y desenlaza en modos diversos con otras precedentes, entre las cuales: Lara (1957), Celan (1958, 1960), Hanke (1965), Mendoza (1965), Gisbert (1968, 1999), Burga (1988), Derrida (1991), Beyersdorff (1997), Oyarzún (2009) y Hamacher (2013).Referências
Arellano, Ignacio, y Eichmann, Andrés (1999), Cervantes en Charcas, Arzáns en Madrid, Iberoamericana, Madrid.
Ares Queija, Bertha (1992), "Representaciones dramáticas de la conquista: el pasado al servicio del presente". En Revista de Indias 52 (195-196), Madrid, pp. 231-250.
Aristóteles (2010), Poética, traducción de Vicente García Yebra, Gredos, Madrid.
Arzáns, Bartolomé (1965), Historia de la Villa Imperial de Potosí, edición al cuidado de Gunnar Mendoza y Lewis Hanke, Brown University Press, Providence.
Arzáns, Bartolomé (1872), Anales, in Archivo Boliviano, Vicente de Ballivian y Roxas editor, tomo Iº, A. Franck (F. Vieweg), París.
Beyersdorff, Margot (1999 [1997]), Historia y drama ritual en los Andes bolivianos (siglos XVI-XX), Plural, La Paz.
Burga, Manuel (1988), Nacimiento de una utopía: muerte y resurrección de los incas, Instituto Agrario, Lima.
Brunschwig, Jacques, y Lloyd, Geoffrey, 2000, El saber griego, Akal, Madrid.
Celan, Paul (1986), Gesammelte Werke, III, Suhrkamp, Frankfurt am Main.
(1996 [1960]), El meridiano, trad. de Oyarzún, Pablo, Intemperie, Santiago.
(1999 [1958]), "Discurso de Bremen". En Celan, Paul, Obras completas, trad. de Reina Palazón, José Luis, Trotta, Madrid, pp. 497-498.
Cervantes, Miguel de (1994 [1615]), El Quijote de la Mancha, II parte, PML, Madrid.
Cid, José (1973), Teatro indoamericano colonial, Aguilar, Madrid.
Cornejo Polar, Antonio (1993), Escribir en el aire, Horizonte, Lima.
Derrida, Jacques (1991), Donner le Temps (1. La fausse monnaie), Galilée, París.
Domínguez, Saúl (2015), El teatro quechua en la oralidad y su vigencia en las ciudades de Pomabamba y Piscobamba (Anchas, Perú), tesis para optar al grado de doctor en literatura peruana y latinoamericana, Universidad Mayor de San Marcos, Lima.
Espinosa, Carlos (2002), "El retorno del inca: los movimientos neoincas en el contexto de la intercultura barroca". En Procesos, Revista ecuatoriana de Historia nº 18, Quito, pp. 3-29.
Flores Galindo, Alberto (1994 [1986]), Buscando un inca, 4ª ed., Horizonte, Lima.
García Bedoya, Carlos (2008), "Pasados imaginados: la Conquista del Perú en dos obras dramáticas coloniales". En Arellano, Ignacio, y Rodríguez, José Antonio, El teatro en la Hispanoamérica colonial, Iberoamericana, Madrid, pp. 353-368.
García Pabón, Leonardo (1992), "Comunicación, escritura e imaginario social en la Tragedia del fin de Atahuallpa". En Revista Caravelle, n°59, Toulouse, pp. 225-240.
Giletti Benso, Silvia (1995), "L‘inca Atahualpa oltre la storia", in Scrittura e riscrittura. Traduzioni, refundiciones, parodie e plagi, Bulzoni Editori, Roma, pp. 71-82.
Gisbert, Teresa (1968), Esquema de la literatura virreinal en Bolivia, Facultad de Filosofía y Letras, UMSA, La Paz.
Gisbert, Teresa (2001 [1999]), "El control del imaginario. Teatralización de las fiestas". En Gisbert, Teresa, El paraíso de los pájaros parlantes. La imagen del otro en la cultura andina, Plural, La Paz.
Hamacher, Werner (2013 [2000]), "Heme [Häm]. Un poema de Celan con motivos de Benjamin". En Lingua amissa, Miño y Dávila, Buenos Aires, pp. 243-289.
Husson, Jean-Philippe (1998), "En busca del foco de las representaciones de la muerte de Atawallpa: algunos argumentos a favor del estado neo-inca de Vilcabamba". En Revista Nuevos Comentarios N° 6, Lima, pp. 50-81.
Husson, Jean-Philippe (2001), La mort d’Ataw Wallpa ou La fin de l’Empire des Incas: Tragédie Anonyme en Langue Quechua du Milieu du XVIe Siècle, Patiño, Ginebra.
Inca Garcilaso de la Vega (2006 [1605]), Comentarios reales, Porrúa, México.
--- (1970 [1617]), Historia general del Perú, Universo, Lima.
Lara, Jesús (1993 [1957]), Tragedia del fin de Atawallpa / Ataw Wállpaj p’uchukakuyninpa wankan, El Sol, Buenos Aires.
Martínez Compañón y Bujanda, Baltasar Jaime (1978 [1782-85]), La obra del Obispo Martínez Compañón sobre Trujillo del Perú en el siglo XVIII. Ediciones Cultura Hispánica, Madrid.
Mendiburu, Manuel de (1880), Diccionario histórico-biográfico del Perú. Tomo 1, Imprenta de J. Francisco Solís, Lima.
Merlo de la Fuente, Alosno (2006 [1650]), Memorial. En Giráldez, Arturo, "La primera globalización y un inquisidor en el Potosí de 1650: el Memorial de Don Alonso Merlo de la Fuente". En revista eHumanista: Vol. 7, pp. 172-206.
Mesa, José de, y Gisbert, Teresa (1965), "Noticias de arte en la obra de Bartolomé Arzáns de Orsúa y Vela". En Arzáns, Bartolomé, 1965: III, 439-460.
Oyarzún, Pablo (2009), "Regreso y derrota. Diálogo sobre el ?gran poema‘, el estar y el exilio". En Oyarzún, Pablo, La letra volada, UDP, Santiago, pp. 237-248.
Oyarzún, Pablo (2014), "Dar (la) verdad. Mendicidad e in-traducción". En Revista Escrituras americanas, 2, Santiago, pp. 123-128.
Perissat, Karine (2000), "Los incas representados (Lima – siglo XVIII): ¿supervivencia o renacimiento?". En Revista de Indias, vol. LX, 220, Madrid, pp. 623-649.
Santiago, Silviano (1978), "O entre-lugar do discurso latinoamericano". En Santiago, Silviano, Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural, Perspectiva, São Paulo.
Taboada Terán, Néstor (2005), Miguel de Cervantes Saavedra. Corregidor Perpetuo de Nuestra Señora de La Paz, Plural, La Paz.
Torero, Alfredo (1987), "Lenguas y pueblos altiplánicos en torno al siglo XVI". En Revista andina 5 (2), 2° trimestre, Cusco, pp. 329-450
Varón, Beatriz Aracil (1998), "Una aproximación al teatro colonial indígena sobre la conquista: los casos de Tlaxcala, Quesaltenango y Potosí". En Reverte Bernal, Concepción y Reyes Peña, Mercedes, edits., II Congreso Iberoamericano de Teatro: América y el Teatro Español, Vol. 2, U. de Cádiz, Cádiz, pp. 37-46.
Wachtel, Nathan (1971), La Vision des Vaincus. Les Indiens du Pérou devant la Conquête Espagnole (1530-1570), Gallimard, París.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Aquellos/as autores/as que tengan publicaciones en esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/as autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los/as autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/as autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web), luego de su publicación en la revista. (Véase El efecto del acceso abierto).