Mejorando la FAIRness (“Justicia”) de la literatura gris arqueológica japonesa

Autores/as

  • Yuichi Takata Nara National Research Institute for Cultural Properties https://orcid.org/0000-0003-3330-3983
  • Peter Yanase Nara National Research Institute for Cultural Properties

DOI:

https://doi.org/10.31048/1852.4826.v16.n2.42333

Palabras clave:

Excavaciones de rescate, Literatura gris, Informes de trabajo de campo, Principio FAIR, Japón

Resumen

En Japón, la arqueología es predominantemente una actividad administrativa, con solo 15,261 excavaciones impulsadas por la investigación en comparación con 331,574 excavaciones de rescate vinculadas a proyectos de desarrollo entre 1976 y 2022. Este enfoque opera dentro de un marco más amplio centrado en la protección de sitios arqueológicos y como parte de un programa de preservación de propiedades culturales más grande regido por la Ley para la Protección de Bienes Culturales. La ley enfatiza tanto la preservación como la utilización de bienes culturales, siendo la protección una actividad que abarca ambas. Las tareas administrativas, que incluyen excavación, análisis, selección, reparación, divulgación pública, exhibición en museos y preservación, constituyen un proceso cíclico de gestión de propiedades culturales. La estructura administrativa descentralizada implica la Agencia de Asuntos Culturales a nivel nacional y las Juntas Educativas locales a niveles prefecturales y municipales. Cabe destacar que el 95% de las excavaciones en los últimos cincuenta años fueron realizadas por agencias administrativas como parte de la preservación de bienes culturales. Los informes de trabajo de campo se consideran los productos finales de las excavaciones, fundamentales para la difusión de resultados y la reclamación de propiedad común. Sin embargo, debido a la descentralización, la producción y difusión de la literatura gris en la arqueología japonesa carecen de una gestión coherente. Iniciativas como la Base de Datos Integral de Informes de Sitios Arqueológicos en Japón (SORAN) buscan mejorar la Encontrabilidad, Accesibilidad, Interoperabilidad y Reutilización (FAIRness) de la literatura gris arqueológica japonesa.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Maizō bunkazai kankei tōkei shiryō: Reiwa 4 nendo. (2023). Bunkachō Bunkazai Dai Ni Ka. https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkazai/shokai/pdf/93861801_01.pdf [Last accessed: 26 July 2023].

Tanaka, N. (1984). Japan. In H. Cleere (Ed.), Approaches to the Archaeological Heritage: A Comparative Study of World Cultural Resource Management Systems (pp. 82–88). Cambridge University Press.

Nishiyama, N. (2015). Heritage Management in Present-day Japan. In J. Babb (Ed.), The SAGE Handbook of Modern Japanese Studies (pp. 80–98). SAGE Publications. DOI: https://doi.org/10.4135/9781473909908.n6

Japan: Law for the Protection of Cultural Property. (2009). Japan Center for International Cooperation in Conservation, National Research Institute for Cultural Properties: Tokyo.

Okamura, K. (2011). From Object-Centered to People-Focused: Exploring the Gap Between Archaeologists and the Public in Contemporary Japan. In K. Okamura & A. Matsuda (Eds.), New Perspectives in Global Public Archaeology (pp. 77–86). Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4614-0341-8_6

Gyōsei mokuteki de okonau maizō bunkazai no chōsa ni tsuite no hyōjun. (2004). Maizō Bunkazai Hakkutsu Chōsa Taisei Tō No Seibi Jūjitsu Ni Kansuru Chōsa Kenkyū Iinkai. https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkazai/shokai/pdf/hokoku_06.pdf [Last accessed: 26 July 2023].

Bunkachō Bunkazai Bu Kinenbutsu Ka & Nara Bunkazai Kenkyūjo. (2010). Hakkutsu chōsa no tebiki: Seiri, hōkokusho. Monuments and Sites Division, Agency for Cultural Affairs.

Nara Bunkazai Kenkyujō. (2022) Nara Bunkazai Kenkyujō gaiyō 2022. Nara Bunkazai Kenkyujō. http://doi.org/10.24484/sitereports.130391 [Last accessed: 26 July 2023].

Maizō bunkazai hogo gyōsei ni okeru dejitaru gijutsu no dōnyū ni tsuite 1. (2017) Maizō Bunkazai Hakkutsu Chōsa Taisei Tō No Seibi Jūjitsu Ni Kansuru Chōsa Kenkyū Iinkai. http://doi.org/10.24484/sitereports.71612 [Last accessed: 26 July 2023].

Maizō bunkazai hogo gyōsei ni okeru dejitaru gijutsu no dōnyū ni tsuite 2. (2017) Maizō Bunkazai Hakkutsu Chōsa Taisei Tō No Seibi Jūjitsu Ni Kansuru Chōsa Kenkyū Iinkai. http://doi.org/10.24484/sitereports.71613 [Last accessed: 26 July 2023].

Maizō bunkazai hogo gyōsei ni okeru dejitaru gijutsu no dōnyū ni tsuite 3. (2019) Maizō Bunkazai Hakkutsu Chōsa Taisei Tō No Seibi Jūjitsu Ni Kansuru Chōsa Kenkyū Iinkai. http://doi.org/10.24484/sitereports.71614 [Last accessed: 26 July 2023].

Takata, Y. (2023) 2022 nendo sūji de miru zenkoku iseki hōkoku sōran. In Y. Takata (Ed.), Dejitaru gijutsu ni yoru bunkazai jōhō no kiroku to rikatsuyō 5: LiDAR, 3D dēta, dejitaru ākaibu, SNS, GIS, chitekizaisan ken. http://doi.org/10.24484/sitereports.130529 [Last accessed: 26 July 2023].

Descargas

Publicado

2023-12-28

Cómo citar

Takata, Y., & Yanase, P. (2023). Mejorando la FAIRness (“Justicia”) de la literatura gris arqueológica japonesa. Revista Del Museo De Antropología, 16(2), 485–492. https://doi.org/10.31048/1852.4826.v16.n2.42333

Número

Sección

Dossier: Arqueología Digital, repositorios, protocolos y casos de aplicación