Traducción y adaptación lingüística y cultural del Minilinguistic State Examination al español de Argentina
Contenido principal del artículo
Resumen
Este trabajo presenta la adaptación lingüística y cultural de la versión en español argentino de una prueba breve de evaluación del lenguaje, el Minilinguistic State Examination (MLSE) diseñada para diagnosticar, clasificar y monitorear las variantes de la Afasia Progresiva Primaria. Se siguieron los lineamientos de la International Test Commission. El criterio principal fue la equivalencia de propiedades psicolingüísticas con los ítems de la versión original en inglés. Se administró a 20 participantes una primera versión (v1) con el doble de los ítems requeridos. De allí se seleccionaron aquellos con tasas de precisión entre el 80% y 95% y se elaboró una segunda versión (v2) con el número definitivo de estímulos. Esta versión se administró en 31 voluntarios. Como producto de este proceso se obtuvo la versión argentina del MLSE, la cual busca ser equivalente a las otras versiones en desarrollo (inglés, italiano y español peninsular).
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
La RACC aplicará la licencia internacional de atribuciones comunes creativas (Reconocimiento 4.0 Internacional: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Bajo esta licencia, se permite cualquier explotación de la obra, incluyendo la explotación con fines comerciales y la creación de obras derivadas, la distribución de las cuales también está permitida sin ninguna restricción. Esta licencia es una licencia libre según la Freedom Defined. La única condición es que siempre y en todos los casos se cite a los autores y a la fuente original de publicación (i.e., RACC). Esta licencia fue desarrollada para facilitar el acceso abierto, gratuito y libre a trabajos originales científicos y artísticos.
Cómo citar
Referencias
Adrián, J. A., Jorquera, J., & Cuetos, F. (2015). NEUROBEL: Breve batería neuropsicológica de evaluación del lenguaje oral en adultos-mayores. Datos normativos iniciales. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 35(3), 101–113. https://doi.org:10.1016/j.rlfa.2014.12.004
Ardila, A., & Cuetos, F. (2016). Applicability of dual-route reading models to Spanish. Psicothema, 28(1), 71-75. https://doi.org/10.7334/psicothema2015.103
Armstrong, M. J., Litvan, I., Lang, A. E., Bak, T. H., Bhatia, K. P., Borroni, B., Boxer, A. L., Dickson, D. W., Grossman, M., Hallett, M., Josephs, K. A., Kertesz, A., Lee, S. E., Miller, B. L., Reich, S. G., Riley, D. E., Tolosa, E., Tröster, A. I., Vidailhet, M., & Weiner, W. J. (2013). Criteria for the diagnosis of corticobasal degeneration. Neurology, 80(5), 496–503. https://doi.org/10.1212/wnl.0b013e31827f0fd1
Baayen, R. H., Piepenbrock, R., & Gulikers, L. (1995). The CELEX lexical database. Linguistic Data Consortium. University of Pennsylvania. https://doi.org/10.35111/gs6s-gm48
Battista, P., Miozzo, A., Piccininni, M., Catricalà, E., Capozzo, R., Tortelli, R., Padovani, A., Cappa, S. F., & Logroscino, G. (2017). Primary progressive aphasia: a review of neuropsychological tests for the assessment of speech and language disorders. Aphasiology, 31(12), 1359–1378. https://doi.org/10.1080/02687038.2017.1378799
Boschi, V., Catricalà, E., Consonni, M., Chesi, C., Moro, A., & Cappa, S. F. (2017). Connected speech in neurodegenerative language disorders: A review. Frontiers in Psychology, 8, Artículo 269. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00269
Bruno, D., Slachevsky, A., Fiorentino, N., Rueda, D. S., Bruno, G., Tagle, A. R., Olavarria, L., Flores, P., Lillo, P., Roca, M. & Torralva, T. (2020). Argentinian/Chilean validation of the Spanish-language version of Addenbrooke's Cognitive Examination III for diagnosing dementia. Neurología (English Edition), 35(2), 82-88. https://doi.org/10.1016/j.nrleng.2019.03.009
Burrell, J. R., Hodges, J. R., & Rowe, J. B. (2014). Cognition in corticobasal syndrome and progressive supranuclear palsy: A review. Movement Disorders, 29(5), 684–693. https://doi.org/10.1002/mds.25872
Butman, J., Arizaga, R. L., Harris, P., Drake, M., Baumann, D., de Pascale, A., Allegri, R. F., Mangone, C. A. & Ollari, J. A. (2001). El “mini-mental state examination” en español. Normas para Buenos Aires. Revista Neurológica Argentina, 26(1), 11-15. https://www.imbiomed.com.mx/articulo.php?id=15984
Cadório, I., Lousada, M., Martins, P., & Figueiredo, D. (2018). Narrative review of the psychometric properties of language tests used in anomia treatment for primary progressive aphasia (PPA). Aphasiology, 33(6), 652–666. https://doi.org/10.1080/02687038.2018.1508638
Catricalà, E., Gobbi, E., Battista, P., Miozzo, A., Polito, C., Boschi, V., Esposito, V., Cuoco, S., Barone, P., Sorbi, S., Cappa, S. F., & Garrard, P. (2017). SAND: a Screening for Aphasia in NeuroDegeneration. Development and normative data. Neurological Sciences, 38(8), 1469–1483. https://doi.org/10.1007/s10072-017-3001-y
Cuetos Vega, F. (2003). Anomia: La dificultad para recordar palabras. TEA.
Cuetos Vega, F., & González Nosti, M. (2009). Batería para la Evaluación de los Trastornos Afásicos (BETA). Instituto de Orientación Psicológica EOS.
Cycowicz, Y. M., Friedman, D., Rothstein, M., & Snodgrass, J. G. (1997). Picture naming by young children: Norms for name agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Child Psychology, 65(2), 171–237. https://doi.org/10.1006/jecp.1996.2356
Fernández, A. L. (2013). Development of a confrontation naming test for Spanish-speakers: The Cordoba Naming Test. The Clinical Neuropsychologist, 27(7), 1179-1198. https://doi.org/10.1080/13854046.2013.822931
Fernández, A. L., & Abe, J. (2018). Bias in cross-cultural neuropsychological testing: problems and possible solutions. Culture and Brain, 6, 1–35. https://doi.org/10.1007/s40167-017-0050-2
Ferreres, A., Grus, J., Jacubovich, S., Jaichenco, V., Kevorkian, A., Piaggio, V., Politis, D., & Recio, F. (1999). Batería para el Análisis de los Déficits Afásicos. JVE ediciones.
García-Albea, J. E., Sanchez-Bernardos, M. L., & del Viso-Pabon, S. (1996). Test de Boston para el diagnóstico de la afasia: adaptación española. En H. Goodglass & E. Kaplan (Eds.), La evaluación de la afasia y de trastornos relacionados (2da. Edición, pp. 129-178). Editorial Medica Panamericana.
Garrard, P., Rentoumi, V., Gesierich, B., Miller, B., & Gorno-Tempini, M.L. (2014). Machine learning approaches to diagnosis and laterality effects in semantic dementia discourse. Cortex, 55, 122-129. https://doi.org/10.1016/j.cortex.2013.05.008
Gorno-Tempini, M. L., Hillis, A. E., Weintraub, S., Kertesz, A., Mendez, M., Cappa, S. F., Ogar, J. M., Rohrer, J. D., Black, S., Boeve, B. F., Manes, F., Dronkers, N. F., Vandenberghe, R., Rascovsky, K., Patterson, K., Miller, B. L., Knopman, D. S., Hodges, J. R., Mesulam, M. M., & Grossman, M. (2011). Classification of primary progressive aphasia and its variants. Neurology, 76(11), 1006-1014. https://doi.org/10.1212/WNL.0b013e31821103e6
Graham, N. L., Bak, T., Patterson, K., & Hodges, J. R. (2003). Language function and dysfunction in corticobasal degeneration. Neurology, 61(4), 493–499. https://doi.org/10.1212/01.wnl.0000081230.09863.ed
Grossman, M., & Irwin, D. J. (2018). Primary Progressive Aphasia and Stroke Aphasia. CONTINUUM: Lifelong Learning in Neurology, 24(3), 745–767. https://doi.org/10.1212/CON. 0000000000000618
Harris, J. M., Gall, C., Thompson, J. C., Richardson, A. M. T., Neary, D., Plessis, D., Pal, P., Mann, D. M. A., Snowden, J. S., & Jones, M. (2013). Classification and pathology of primary progressive aphasia. Neurology, 81(21). https://doi.org/10.1212/01.wnl.0000436070.28137.7b
Höglinger, G. U., Respondek, G., Stamelou, M., Kurz, C., Josephs, K. A., Lang, A. E., Mollenhauer, B., Müller, U., Nilsson, C., Whitwell, J. L., Arzberger, T., Englund, E., Gelpi, E., Giese, A., Irwin, D. J., Meissner, W. G., Pantelyat, A., Rajput, A., van Swieten, J. C., … Litvan, I. (2017). Clinical diagnosis of progressive supranuclear palsy: The movement disorder society criteria. Movement Disorders, 32(6), 853–864. https://doi.org/10.1002/mds.26987
International Test Commission (2017). The ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests (2da. Edición). https://www.intestcom.org/files/guideline_test_adaptation_2ed.pdf
Kay, J., Lesser, R., & Coltheart, M. (1995). EPLA: evaluación del Procesamiento Lingüístico en la Afasia (F. Valle Arroyo & F. Cuetos Vega, Trads.). Taylor & Francis.
Macoir, J., Chagnon, A., Hudon, C., Lavoie, M., & Wilson, M. A. (2021). TDQ-30-A new color picture-naming test for the diagnostic of mild anomia: Validation and normative data in Quebec French adults and elderly. Archives of Clinical Neuropsychology, 36(2), 267-280. https://doi.org/10.1093/arclin/acz048
Macoir, J., Fossard, M., Lefebvre, L., Monetta, L., Renard, A., Tran, T. M., & Wilson, M. A. (2017). Detection Test for Language Impairments in Adults and the Aged—A New Screening Test for Language Impairment Associated With Neurodegenerative Diseases: Validation and Normative Data. American Journal of Alzheimer’s Disease & Other Dementias, 32(7), 382-392. https://doi.org/10.1177/1533317517715905
Manoiloff, L., Artstein, M., Canavoso, M. B., Fernández, L., & Segui, J. (2010). Expanded norms for 400 experimental pictures in an Argentinean Spanish-speaking population. Behavior Research Methods, 42(2), 452–460. https://doi.org/10.3758/BRM.42.2.452
Manoiloff, L., Vivas, L., Andreini, S. C., Linares, N., Fuentes Leiza, M. S., Del Boca, L., & Segui, J. (2018). PAPDI: Prueba Argentina Psicolingüística de Denominación de Imágenes. Segunda parte: Estudio de sus propiedades psicométricas. Interdisciplinaria, 35(2), 261-276. http://hdl.handle.net/11336/98917
Martínez-Cuitiño, M. M. & Barreyro, J. P. (2010). ¿Pirámides y palmeras o pirámides y faraones? Adaptación y validación de un test de asociación semántica al español rioplatense. Interdisciplinaria, 27(2), 247-260. http://hdl.handle.net/11336/188520
Martínez-Cuitiño, M., Barreyro, J. P., Wilson, M., & Jaichenco, V. (2015). Nuevas normas semánticas y de tiempos de latencia para un set de 400 dibujos en español. Interdisciplinaria, 32(2), 289–305. http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=18043528006
Matias-Guiu, J. A., Pytel, V., Hernandez-Lorenzo, L., Patel, N., Peterson, K. A., Matías-Guiu, J., Gerrard, P., & Cuetos, F. (2021). Spanish Version of the Mini-Linguistic State Examination for the Diagnosis of Primary Progressive Aphasia. Journal of Alzheimer's Disease, 83(2), 771-778. https://doi.org/10.3233/JAD-210668
Mesulam, M. M. (2001). Primary Progressive Aphasia. Annals of Neurology, 49(4), 425-432. https://doi.org/10.1002/ana.91
Miceli, G., Laudana, A., Burani, C., & Capasso, C. (1994). Batteria per l'analisi dei deficit afasici. (B.A.D.A). CEPSAG.
Noonan, K. A., Garrard, P., Jefferies, E., Eshan, E., & Lambon Ralph, M. (2013). Demonstrating the qualitative differences between semantic aphasia and semantic dementia: A novel exploration of nonverbal semantic processing. Behavioural Neurology, 26, 941542. https://doi.org/10.3233/BEN-2012-110200
Patel, N., Peterson, K. A., Ingram, R., Storey, I., Cappa, S. F., Catricala, E., Halai, A., Patterson, K. E., Lambon Ralph, M. A., Rowe, J. B., & Garrard, P. (2022). A 'Mini Linguistic State Examination' to classify primary progressive aphasia. Brain Communications, 4(2), fcab299. https://doi.org/10.1093/braincomms/fcab299
Peterson, K. A., Patterson, K., & Rowe, J. B. (2021). Language impairment in progressive supranuclear palsy and corticobasal syndrome. Journal of Neurology, 268(3), 796–809. https://doi.org/10.1007/s00415-019-09463-1
Peterson, K. A., Simon Jones, P., Patel, N., Tsvtanov, K. A., Ingram, R., Cappa, S. F., Lambon Ralph, M. A., Patterson, K. A., Garrard, P., & Rowe, J. B. (2021). Language disorder in progressive supranuclear palsy and corticobasal syndrome: neural correlates and detection by the MLSE screening tool. Frontiers in Aging Neuroscience, 13, 675739. https://doi.org/10.3389/fnagi.2021.675739
Pievani, M., Filippini, N., van den Heuvel, M. P., Cappa, S. F., & Frisoni, G. B. (2014). Brain connectivity in neurodegenerative diseases—from phenotype to proteinopathy. Nature Reviews Neurology, 10, 620–633. https://doi.org/10.1038/nrneurol.2014.178
Vivas, L., Martínez-Cuitiño, M. M., Manoiloff, L., Matar, L., Andreotti, D., Garavaglia, M., & Linares, N. (29 de septiembre-1 de octubre de 2022). Propiedades psicométricas de la versión en español para Argentina del Minilinguistic State Examination. [Presentación de póster]. XVII Congreso de la Sociedad Latinoamericana de Neuropsicología, Montevideo, Uruguay. https://neuropsicolatina.org/index.php/Neuropsicologia_Latinoamericana/issue/view/55/8
Vivas, L., Martínez-Cuitiño, M. M., Manoiloff, L., Paolantonio, P., Fernández Zaionz, A., Ortells, T., Pistolesi, A., Romero, N., Linares, N., Garrard, P., & Patel, N. (20-23 de noviembre de 2020). La equivalencia de los estímulos entre las versiones en español rioplatense e inglés del Minilinguistic State Examination. [Presentación de póster]. 57° Congreso Argentino de Neurología, Mar del Plata, Argentina.
Vivas, L., Matias-Guiu, J., Manoiloff, L., Martínez Cuitiño, M. M., Cuetos, F., & Garrard, P. (9-12 de noviembre de 2021). Análisis de funcionamiento diferencial de los ítems entre las versiones en español rioplatense y español castellano del Minilinguistic State Examination. [Presentación de póster]. 58° Congreso Argentino de Neurología. Mar del Plata, Argentina.