Translation and Re-Writing Francisco Zárate, Ernesto Cardenal and Thomas Merton

Authors

  • Marcelo Raggio Universidad Nacional de Cuyo

Keywords:

translation, rewriting, Francisco Zárate, Ernesto Cardenal, Thomas Merton

Abstract

This article studies the dialogues and passages established among three texts: Francisco Zárate’s letter to the Viceroy of New Spain in 1579, Nicaraguan poet Ernesto Cardenal’s “Drake en la Mar del Sur”, and the translation of this poem into English by American poet and monk Thomas Merton. Based on Even-Zohar’s polysystem theory, the article explores lines of interaction which expose the value of perspectivism in building the identities suggested by the three texts.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marcelo Raggio, Universidad Nacional de Cuyo

Es Doctora en Letras, Máster en Historia y Estética del Cine, y Magíster en Literatura Hispanoamericana. Se desempeña como Profesora Titular Efectiva de Literatura Británica y Norteamericana en la UNCuyo, y es investigadora del CONICET. Dirige la maestría en Literaturas Anglófonas Contemporáneas (UNCuyo) y el proyecto de investigación “Atravesando fronteras: diálogo e intercambios en literatura anglófona y otras artes.” Ha publicado libros y artículos sobre literatura comparada (norteamericana y latinoamericana), cine argentino, traducción poética e identidades norteamericanas. Su objeto de investigación es la traducción poética en Argentina, y la obra poética y de traducción de Thomas Merton.

References

Borgeson, Paul W. Hacia el hombre nuevo: poesía y pensamiento de Ernesto Cardenal. Londres: Támesis, 1984

Cardenal, Ernesto. Poesía. Libresa: Quito, 1994.

Even-Zohar, Itamar. “Polysystem Studies.” Poetics Today. International Journal for Theory and Analysis of Literature and Communication. 11: 1 (Spring 1990)

Labastida, Rosa de. “Estudio Introductorio”. Ernesto Cradenal: Poesía. Libresa: Quito, 1994.

Merton, Thomas. Emblems of a A Season of Fury. New York, New: Directions, 1961.

The Collected Poems . New York: New Directions, 1977.

The Courage for Truth: The Letters of Thomas Merton to Writers.

Edited by Christine M. Bochen, New York: Farrar, Straus, 1993.

Merton, Thomas; Cardenal, Ernesto. Correspondencia (1959-1968). Edición y traducción de Santiago Daydí-Tolson. Madrid: Trotta, 2003.

Merton, Thomas; Ocampo, Victoria. Fragmentos de un regalo. Correspondencia y artículos y reseñas en Sur. Buenos Aires: Sur, 2011.

Pastor Alonso, Mª Ángeles. “Los primeros poemas históricos de Ernesto Cardenal”. Anales de Literatura Hispanoamericana nº 15, Universidad Complutense, Madrid, 1986: 187-198

Zárate, Francisco (s/f). “Carta de Francisco Zárate a Martín Enríquez Virrey de Nueva España”. Álbum de Figueroa. Archivo Nacional de Costa Rica, disponible en línea:

www.archivonacional.go.cr/images/phocagallery/figueroa/tomo%20I/01-11/thu mbs/phoca_thumb_l_1-003-f.gif

Published

2016-12-01

How to Cite

Raggio, M. (2016). Translation and Re-Writing Francisco Zárate, Ernesto Cardenal and Thomas Merton. Revista De Culturas Y Literaturas Comparadas, 6. Retrieved from https://revistas.unc.edu.ar/index.php/CultyLit/article/view/16388