Reflexiones acerca de la enseñanza del castellano en Brasil: variantes lingüísticas y arte prehispánico

Autores/as

  • Moacir Lopes de Camargos

DOI:

https://doi.org/10.31050/re.v0i21.11623

Resumen

Este artículo tiene por finalidad presentar una breve reseña histórica de la enseñanza de la lengua española en Brasil. En esta reseña comento el surgimiento del MERCOSUR, el cual impulsa la enseñanza y aprendizaje del español en el país más grande de Sudamérica.
Además, discuto el discurso hegemónico presente en ese deseo de aprender el idioma, el tratamiento dado a las variantes del castellano en Latinoamérica y al arte prehispánico. Para mi análisis considero como corpus algunos manuales didácticos adoptados en las escuelas de lenguas del Triángulo Mineiro, región del Estado de Minas Gerais, Brasil. Como marco teórico, sigo trabajos de investigadores tales como Bugel, Domínguez, Kulikowski, Montañés, entre otros.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Moacir Lopes de Camargos

Universidade Estadual de Campinas, Brasil.

Descargas

Publicado

2016-02-11

Cómo citar

Lopes de Camargos, M. (2016). Reflexiones acerca de la enseñanza del castellano en Brasil: variantes lingüísticas y arte prehispánico. Estudios Digital, (21), 53–63. https://doi.org/10.31050/re.v0i21.11623