El desarrollo de la competencia léxica desde una perspectiva estratégica: análisis de estrategias léxicas en manuales de italiano LE de nivel B1
Palabras clave:
estrategias léxicas, italiano LE, análisis de manualesResumen
El presente trabajo aborda la temática de la competencia léxica y, particularmente, el desarrollo de las estrategias de adquisición léxica en italiano como lengua extranjera de nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). A partir de un enfoque cognitivista y constructivista, esta investigación expone parte de los resultados derivados del Trabajo Final de Especialización en Didáctica de las Lenguas Extranjeras (Universidad Nacional de Córdoba – Facultad de Lenguas), gracias al cual fue posible trazar líneas de investigación en el campo de las estrategias léxicas desde una clasificación taxonómica afín al objeto de estudio y desde el análisis del contenido de materiales centrales en la práctica didáctica como los manuales de clases. En este artículo, serán retomadas las nociones teóricas en las que se circunscribió la investigación, para posteriormente detallar la clasificación taxonómica propuesta en cuanto a estrategias léxicas para el análisis de las actividades presentes en los manuales y explícitamente vinculadas al componente léxico. Finalmente, serán presentados los resultados obtenidos. El objetivo último de este trabajo es proponer una línea de indagación para colegas e investigadores que deseen abordar la temática léxica en vistas de la optimización de las prácticas docentes y del desarrollo de la macrocompetencia comunicativa de los estudiantes de lenguas extranjeras, desde una perspectiva que tome en consideración la competencia léxica en cuanto elemento transversal para la adquisición de las lenguas y del desarrollo cognitivo en general.
Referencias
Agustín Llach, M. P. (2017). Aprendizaje de vocabulario en la lengua extranjera. Influencia interlingüística, modo de aprendizaje y otras variables moldeadoras, en VenPalabras 1 (17-33). Venezia: Edizioni Ca’ Foscari. Recuperado de https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-170-6/978-88-6969-170-6-ch-02_RzuAO7z.pdf
Alba Quiñones, V. (2011). La competencia léxica. Una propuesta de actividades sobre los campos léxicos para las clases de ELE, en MarcoELE. Revista de didáctica del español como lengua extranjera, n. 13 (1-14). Valencia: MarcoELE. Recuperado de https://marcoele.com/descargas/13/alba-competencia_lexica.pdf
Balboni, P. E. (2008). Appendice A: I principali approcci e metodi del XX secolo. Approccio comunicativo. En Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse (241-248). Torino: UTET – De Agostini Scuola.
Balboni, P. E. (2014). 2.4. L’approccio comunicativo e i metodi situazionali, funzionali, integrati. En Didattica dell’italiano come lingua seconda e straniera (32-37). Torino: Bonacci Loescher.
Balì, M.; Ziglio, L. (2015). Nuovo Espresso 3. Firenze: Alma Edizioni.
Baralo, M. (2005). La competencia léxica en el Marco común europeo de referencia, en Carabela, n. 58 (27-48). Madrid: Sociedad General Española de Librería. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/58/58_027.pdf
Bergeron-Lescano, S. (2016). Las estrategias léxicas para la comprensión de textos académicos. Córdoba: Facultad de Lenguas – Universidad Nacional de Córdoba. Recuperado de https://rdu.unc.edu.ar/bitstream/handle/11086/13232/Bergeron-Lescano%2C%20Sof%C3%ADa.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Bonorino, M. P.; Cuñarro, M. (2009). Cómo se establecen relaciones entre significados, en Giammatteo, M. y Albano, H. Lengua. Léxico, Gramática y Texto (133-156). Buenos Aires: Biblos.
Bosisio, C. (2015). 4. La didattica della L2, en Chini , M. y Bosisio, C. Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi (175-248). Roma: Carocci Editore.
Bozzone Costa, R; Ghezzi, C.; Piantoni, M. (2015). Nuovo Contatto B1. Torino: Loescher.
Bruner, J. S. (2016) [1971]. Capítulo 3. El desarrollo de la mente, en La importancia de la educación (65-79). Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Paidós.
Canale, M. (1995). De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje. En Llorbera, M. (coord). Competencia comunicativa: documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras (63-76). Madrid: Edelsa.
Cardona, M. (2008). L’abilità di lettura e lo sviluppo della competenza lessicale. Studi di glottodidattica 2008, 2, 10-36. ISSN: 1970-1861. Recuperado de http://ojs.cimedoc.uniba.it/index.php/glottodidattica/article/viewFile/207/78
Cardona, M. (2009). L’insegnamento e l’apprendimento del lessico in ambiente CLIL. Il CLIL e l’approccio lessicale. Alcune riflessioni. Studi di glottodidattica 2009, 2, 1-19. ISSN: 1970-1861. Recuperado de http://www.unifg.it/sites/default/files/allegatiparagrafo/20-01-2014/cardona_lapprendimento_del_lessico_in_clil.pdf
Cervero, M. J., Pichardo Castro, F. (2000). Capítulo 1: Para empezar, en Aprender y enseñar vocabulario (8-21). Madrid: Edelsa.
Cervero, M. J., Pichardo Castro, F. (2000). Capítulo 3: La selección léxica, en Aprender y enseñar vocabulario (33-43). Madrid: Edelsa.
Chini, M. y Bosisio, C. (2015). 3. Elementi di linguistica educativa, en Fondamenti di glottodidattica. Apprendere e insegnare le lingue oggi (103-173). Roma: Carocci Editore.
Corda, A. y Marello, C. (2004). 1. Dal punto di vista di chi impara: l’apprendimento del lessico, en Lessico. Insegnarlo e impararlo (15-26). Perugia: Guerra Edizioni.
Diadori, P. y Vignozzi, L. (2015). Gli approcci e i metodi per l’insegnamento della L2, en Insegnare italiano a stranieri (30-60). Milano: Mondadori Education – Le Monnier.
Diadori, P., Palermo, M. y Troncarelli, D. (2009). 7 Le competenze per l’apprendimento dell’italiano L2, en Manuale di didattica dell’italiano L2 (132-159). Perugia: Guerra Edizioni.
Duo de Brottier, O. (2005). Estrategias léxicas, en Cubo de Severino, L., en Leo, pero no comprendo (212-237). Córdoba: Comunicarte.
Giammatteo, M. y Albano, H. (2012). 1. el “valor” de la palabra: el léxico como elemento integrado de las competencias lingüística y comunicativa, en El léxico: de la vida cotidiana a la comunicación cibernética (19-49). Buenos Aires: Biblos.
Giammatteo, M., Albano, H., Trombetta, A. y Ghio, A. (2009). Introducción. El aprendizaje léxico: una propuesta de estrategias múltiples, en Lengua, léxico, gramática y texto. Un enfoque para su enseñanza basado en estrategias múltiples (17-43). Buenos Aires: Editorial Biblios.
Guilar, M. E. (2009). Las ideas de Bruner: “De la revolución cognitiva” a la “revolución cultural”, en Ideas y personajes de la educación Latinoamericana y Universal, volumen 13, n. 44 (235-241). Mérida: Universidad de los Andes. Recuperado de https://www.redalyc.org/pdf/356/35614571028.pdf
Hernandez Rojas, G. (1999). La zona de desarrollo próximo. Comentarios en torno a su uso en los contextos escolares, en Perfiles educativos, n. 86. Distrito Federal: Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación. Recuperado de http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13208604
Higueras García, M. (1997). Las unidades léxicas y la enseñanza del léxico a extranjeros, en REALE: Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, n. 8 (35-49). Alcalá: Universidad de Alcalá. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=178585&orden=412090&info=link
Higueras García, M. (2012). Claves prácticas para la enseñanza del léxico, en Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas, n. 11 (5-25). Madrid: Universidad Antonio de Nebrija. Recuperado de https://www.nebrija.com/revista-linguistica/files/articulosPDF/9.Higueras.pdf
Hymes, D. (1996) [1972]. Acerca de la competencia comunicativa, en Forma y función, n. 9 (13-37). Santafé de Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. Recuperado de https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17051/17909
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (s.f.). Las estrategias y técnicas didácticas en el rediseño, en Capacitación en estrategias y técnicas didácticas. Monterrey: Vicerrectoría Académica, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey. Recuperado de http://www.sistema.itesm.mx/va/dide/inf-doc/estrategias/
Izquierdo Gil, M. C. (2005). La selección del léxico en la enseñanza del español como lengua extranjera. Málaga: Asele. Recuperado de http://www.cervantesvirtual.com/obra/la-seleccion-del-lexico-en-la-ensenanza-del-espanol-como-lengua-extranjera/
Kaplún, G. (2005). Contenidos, itinerarios y juegos. Tres ejes para el análisis y la construcción de mensajes educativos, en Revista Interamericana de Educación de Adultos, volumen 27, n. 1 (143-158). ISSN 1668-8856. Pátzcuaro: Centro de Cooperación Regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe. Recuperado de https://www.redalyc.org/pdf/4575/457545085007.pdf
Krashen, S. D. y Terrell, T. D. (1983). The natural approach. Language Acquisition in the Classroom. Gran Bretaña: Prentice Hall Europe.
Lahuerta Galán, J., Pujol Vila, M. (2009). La enseñanza del léxico: una cuestión metodológica. Revista MarcoELE. Didáctica del español como lengua extranjera. N. 8 (117-137). ISSN 1885-2211.
Luque Durán, J. de D. (2004). Capítulo 5. El conjunto léxico articulado: el lexicón mental, en Aspectos universales y particulares del léxico de las lenguas del mundo (223-264). Madrid: RedIRIS.
MCER (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Instituto Cervantes - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
Mezzadri, M. (2015). Percorso 1: Apprendere e insegnare la lingua straniera nella storia. En I nuovi ferri del mestiere (27-39). Torino: Bonacci Loescher.
Miranda García, A. (1993). Modelo teórico del lexicón mental, en CAUCE, n. 16 (91-100). Madrid: Centro Virtual Cervantes. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce16/cauce16_05.pdf
Morante Vallejo, R. (2005a). 2.2.1. El lexicón y la metáfora de la red, en El desarrollo del conocimiento léxico en segundas lenguas (47-50). Madrid: Arco Libros.
Morante Vallejo, R. (2005b). Modelos de actividades didácticas para el desarrollo léxico, en RedELE. Revista electrónica de didáctica ELE. ISSN-e 1571-4667. Recuperado de https://www.educacionyfp.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2005_04/2005_redELE_4_11Morante.pdf?documentId=0901e72b80e0028a
Oster, U. (2009). La adquisición de vocabulario en una lengua extranjera: de la teoría a la aplicación didáctica, en Porta Linguarum (33-50). Granada: Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, Facultad de CC. de la Educación. Recuperado de https://www.researchgate.net/publication/258705770_La_adquisicion_de_vocabulario_en_una_lengua_extranjera_De_la_teoria_a_la_aplicacion_didactica
Pedol, D.; D’Angelo, K.; Anziuino, F. (2013). Parla con me 3. Firenze: Alma Edizioni.
Tamola de Spiegel, D. (2005). Desarrollo de estrategias léxicas, en Cubo de Severino, L. Leo, pero no comprendo. Córdoba: Comunicarte. pp. 240- 270.
Valle Arias, A., Barca Lozano, A., González Cabanch, R. y Núñez Pérez, J. C. (1999). Las estrategias de aprendizaje: revisión teórica y conceptual, en Revista Latinoamericana de Psicología, volumen 31, n. 3 (425-461). Bogotá: Fundación Universitaria Konrad Lorenz. Recuperado de https://www.researchgate.net/publication/26595671_Las_estrategias_de_aprendizaje_Revision_teorica_y_conceptual
Vygotski, L. S. (1995). Capítulo I. Aproximación al problema, en Pensamiento y lenguaje. Teoría del desarrollo cultural y de las funciones psíquicas (10-14). Online: Ediciones Fausto. Recuperado de https://abacoenred.com/wp-content/uploads/2015/10/Pensamiento-y-Lenguaje-Vigotsky-Lev.pdf
Vygotski, L. S. (2009) [1979]. Capítulo VI. Interacción entre aprendizaje y desarrollo, en El desarrollo de los procesos psicológicos superiores (123-140). Barcelona: Crítica.
Wood, D., Bruner, J. S. y Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving, en Child Psychiat, Vol. 17 (89-100). Gran Bretaña: Pergamon Press. Recuperado de https://acamh.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdfdirect/10.1111/j.1469-7610.1976.tb00381.x
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores que deseen publicar en ReDILLeT aceptan los siguientes términos:
• Los autores conservarán sus derechos sobre el texto entregado y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra. Dicho derecho estará simultáneamente sujeto a la licencia Creative Commons, la cual permite que terceros compartan la obra siempre que
se mencione al autor y al lugar de la primera publicación.
• Los autores realizan una cesión de derechos no exclusivos, lo que implica que la publicación de los artículos en ReDILLeT no impide al autor publicar su texto, a posteriori, en otras revistas u órganos editoriales; asimismo, los autores autorizan que el trabajo sea depositado en repositorios institucionales, como el Portal de Revistas de la Universidad
Nacional de Córdoba o el Repositorio Digital de la Universidad Nacional de Córdoba.