LAS IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS DE LOS ESTUDIANTES DE INGENIERÍA EN INFORMÁTICA Y TRABAJO SOCIAL

LA DESTERRITORIALIZACIÓN EN LENGUAS Y EL TERRITORIO CERCANO COMO FUTURO ESPACIO LABORAL

Authors

  • Gustavo Mórtola Universidad Nacional Arturo Jauretche
  • Mariano Monstserrat Universidad Nacional Arturo Jauretche

Keywords:

academic instrumentality, Computer Engineering, linguistic ideologies, professional/labor instrumentality, Social Work

Abstract

This study explores the linguistic ideologies of students from two programs at the Universidad Nacional Arturo Jauretche (UNAJ): Computer Engineering and Social Work. Its aim is to analyze how academic and professional/instrumental uses of languages shape the emergence of specific linguistic ideologies within these fields. The findings suggest that these forms of instrumentality may either converge or diverge and highlight the significant role played by distinct disciplinary traditions and professional qualifications in this process. While Computer Engineering tends toward a global deterritorialization of languages, Social Work focuses on engagement within the local territory, placing marked value on Indigenous languages and sign language.

References

Anselmo, G. (2018). Conformación y desarrollo del Centro de Idiomas de la Universidad Nacional Arturo Jauretche. En Gastaldi, M.V. & Grimaldi, E. (Comps.) Las lenguas extranjeras en la educación superior de la región: 1er Encuentro Internacional de Centros Universitarios de Idiomas. (pp. 56-62) Universidad Nacional del Litoral. https://www.unl.edu.ar/idiomas/wp-content/uploads/sites/19/2019/02/E-book_ECUI-1_Centro-de-Idiomas-UNL.pdf

Antilao Carilao, E. (2016). Pueblos originarios en América Latina, desafíos del presente para el Trabajo Social latinoamericano. Pensamiento y Acción Interdisciplinaria, 1(1), 22-44. https://revistapai.ucm.cl/article/view/154

Arizmendi, F., Ramírez, D. & Arias, S. (2016). Representaciones sobre las lenguas de un grupo de estudiantes indígenas en un programa de formación de docentes de idiomas. Colombian Applied Linguistics Journal. 18(1), 84-97.

http://dx.doi.org/10.14483/calj.v18n1.8598

Azam, M., Chin, A. & Prakash, P. (2010). The Returns to English-Language Skills in India. Economic Development and Cultural Change, 61(2), 335-367. https://www.iza.org/publications/dp/4802/the-returns-to-english-language-skills-in-india

Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Polity Press.

Calvet, J. L. (2005). Globalización, lenguas y políticas lingüísticas. Synergie, 1, 1-12. https://gerflint.fr/Base/Chili1/chili1.html

Casalli, A., Rios, L., Teixeira, J. & Cortella, M. S. (1997). Empregabilidade e Educação: Novos caminhos no mundo do trabalho. EDUC– RHODIA.

Casas, I., Gurvit, J. & Pereira, P. (2019). Ideologías lingüísticas de estudiantes ingresantes a una universidad argentina. Textos en Proceso, 5(1), 1-15. http://doi.org/10.17710/tep.2019.5.1.1casasgurvitpereira

Cisternas, C. (2017). Ideologías Lingüísticas: Hacia una aproximación interdisciplinaria a un concepto complejo. Lenguas y Literaturas Indoamericanas, 19 (1), 101-117.

https://www.researchgate.net/publication/319351261_Ideologias_Linguisticas

Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge University Press.

De Swaan, A. (2001). Words of the world: The global language system. Polity Press and Blackwell.

Fernández, P. & Ortiz, C. (2015). El rol del Trabajo Social en la autonomía de las Personas con Discapacidad. En Remón, M. (Dir.). Discapacidad, Justicia y Estado: vida independiente. (pp. 27-46). INFOJUS.

Ferrari, A. (1998). Estereotipos lingüísticos y traducción. Revista Hyeronimus, 6 (7), 25-34. https://bit.ly/3grflWf.

Ferrari, G. (2021). Trabajo Social y personas con discapacidad: vida cotidiana y empoderamiento para el ejercicio de la capacidad jurídica. Cátedra Paralela, 18, 267-289. https://catedraparalela.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/279

Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Newbury House.

Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? Studies in Second Language Acquisition, 13(1), 57-72.

Garrouste, C. (2008). Language skills and economic returns. Policy Futures in Education, 6(2), 187-202.

Gómez Hernández, E. et al. (2020). Ética intercultural y decolonial de Trabajo Social. Pulso & Letra Editores.

Glauser, B., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Aldine.

Hualde A. (2000). La sociología de las profesiones: Asignatura pendiente en América Latina. En: De la Garza Toledo E. (Coord.), Tratado latinoamericano de sociología del trabajo. (pp. 664-682). FLACSO.

Isphording, I. (2014). Language and labor market success. IZA Discussion Papers, 8572. http://hdl.handle.net/10419/104646

Jenkins, J. (2013). English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. Taylor & Francis.

Kankaanranta, A., Karhunen, P. y Louhiala-Salminen, L. (2018). English as corporate language in the multilingual reality of multinational companies. Journal of Cross-cultural and Interlanguage Communication, 37(4), 331-351. https://doi.org/10.1515/multi-2017-0077

Kroskrity, P. (2010). Language ideologies - evolving perspectives. En Jaspers, J., Östman, J. & Verschueren, J. (Eds.), Society and Language Use. (pp. 192-211). John Benjamins Publishing Company.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The University of Chicago Press.

Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49. https://www.researchgate.net/publication/247744019_Linguistic_Landscape_and_Ethnolinguistic_Vitality_An_Empirical_Study

Luo, W. (2018). A study of Taiwanese university students’ English use, learning goals and attitudes toward English as a lingua franca. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8 (4), 775-794. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.2018.8.4.4

Manners, D. & Makimoto, D. (1997). Digital Nomad. Wiley

Marín Rueda, F., Martins, L. & de Lara Campos, K. (2004). Empregabilidade: o que os alunos universitários entendem sobre isto? Psicologia: Teoria e Prática, 6(2), 63-73. http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S151636872004000200006

Montserrat, M. & Mórtola, G. (2018). La enseñanza del inglés para las grandes mayorías nacionales en Argentina. Revista Digital de Políticas Lingüísticas, 10(3), 167-191. https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/22198/21804

Montserrat, M. & Mórtola, G. (2020, 3-4 de noviembre). El inglés en la Universidad Nacional Arturo Jauretche: las ideologías lingüísticas de la lengua franca y la instrumentalidad académica. [Ponencia]. II Jornadas Internacionales de Lenguas Modernas y II Jornadas Internacionales de Lengua Inglesa "Conectándonos al futuro". Universidad del Salvador. Buenos Aires, Argentina.

Montserrat, M. & Mórtola, G. (2024). Las ideologías lingüísticas de los estudiantes de la Universidad Nacional Arturo Jauretche: las lenguas extranjeras, el español y las lenguas originarias: la articulación de lo ideológico-lingüístico en el conurbano global. En: Narodowski, P. (Comp.), 3ras. Jornadas de Investigación UNAJ: investigaciones interdisciplinarias en el Territorio en el actual contexto. Universidad Nacional Arturo Jauretche. file:///B:/Descargas/RIDUNAJ-C-20240916-3ras%20Jornadas%20de%20Investigaci%C3%B3n%20UNAJ.pdf

Mórtola, G. (2020) Los discursos de elección de Carrera en la Universidad Nacional Arturo Jauretche. Hacia la comprensión de las relaciones entre la socialización profesional y la afiliación a la vida universitaria. En: Progre, P., De Gatica, A. & Krichesky, G. (Coord.), Los inicios de la vida universitaria II: aportes de la investigación. (pp. 137-158). Editorial Teseo.

Müller, A. (2016). The digital nomad: Buzzword or research category? Transnational Social Review, 6(3), 344-348.

Ossola, M.M. (2014). Diversidad cultural y lingüística en la educación superior argentina. Debates sobre los usos y representaciones de las lenguas wichí y español entre jóvenes universitarios. Papeles de Trabajo, 27, 128-141. http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S185245082014000100006&lng=es&nrm=iso

Pumacahua, M. & Zeballos, P. (2022). Prejuicios lingüísticos de los estudiantes peruanos bilingües hacia el quechua. Diálogo Andino, 67, 183-193, http://dx.doi.org/10.4067/S0719-26812022000100183

Rentería Pérez, E. & Andrade Jaramillo, V. (2007). Representaciones y acciones de los alumnos universitarios frente a la empleabilidad. Psicología desde el Caribe, 20, 130-155. https://www.redalyc.org/pdf/213/21302007.pdf

Silva Montealegre, T. (2015). La familia de la persona con discapacidad mental: una intervención desde trabajo social. Interacción y Perspectiva, 5 (1), 113-129. https://produccioncientificaluz.org/index.php/interaccion/issue/view/2304

Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. En: P. Clyne, W. Hanks, & C. Hoauer (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193-248). Chicago Linguistics Society.

Silverstein, M. (1998). The uses and utility of ideology: A commentary. En: B. B. Schieffelin, K. A. Woolard, & P. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 23-45). Oxford University Press.

Speranza, A. (2018). La urdimbre del habla urbana. El caso de la educación superior. Forma y Función, 32(2), 299-314.

Vergara, R. (2015). El Trabajador Social bilingüe y sus desafíos. Abordajes. Revista de Ciencias Sociales y Humanas, 4(7), 108-119. https://revistaelectronica.unlar.edu.ar/index.php/abordajes/article/view/651

Wang, H., Smyth, R., & Cheng, Z. (2017). The economic returns to proficiency in English in China. China Economic Review, 43, 91-104. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1043951X17300044

Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55-82.

Zeng, Y., Wallace, M. P., Fan, C. W., & Guo, Y. (2022). University students’ attitudes towards English as a lingua franca in a multilingual sustainable society. Sustainability, 14, 1-17.

Downloads

Published

2024-12-21

Issue

Section

Artículos