Perfil lingüístico de profesores de lenguas en formación en el contexto multilingüe de Foz do Iguaçu, Brasil

Autores/as

  • Berger Isis Ribeiro Universidade Estadual do Oeste do Paraná
  • Mendes Luan Henrique Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Palabras clave:

perfil lingüístico, multilingüismo, mapeo lingüístico escolar, curso de letras, política de idiomas

Resumen

Este artículo analiza el fenómeno del multilingüismo y forma parte del campo de la política lingüística. El objetivo es presentar y discutir el perfil lingüístico de los estudiantes del Curso de letras en una universidad ubicada en Foz do Iguaçu, teniendo en cuenta la pluralidad lingüística y cultural existente en la ciudad y región. Nuestra metodología emplea encuestas realizadas por medio de una investigación exploratoria entre los años 2017 y 2018. La investigación contribuyó a la construcción de conocimientos sobre contextos educativos sociolingüísticamente complejos, además de promover reflexiones sobre el plurilingüismo y su gestión en la formación inicial de profesores de lenguas, con el fin de apoyar consideraciones sobre políticas lingüísticas institucionales.

Referencias

Berger, I. R. (2015). Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil – Paraguai: um olhar a partir do Observatório da Educação na Fronteira. [Tesis]. Universidade Federal de Santa Catarina.

Berger, I. R. (2020). Estudos em atitudes e políticas linguísticas: percursos entre fronteiras geográficas, políticas e linguísticas. Ideação, 22(2), 04-09.

Broch, I. K. (2014). Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolares. [Tesis] Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Calvet, L. J. (2002). Sociolinguística: uma introdução crítica. Parábola Editorial.

Fraga, L. (2014). Políticas linguísticas na formação do licenciado em Letras: uma discussão introdutória. En Correa, D. A. (Ed), Política linguística e ensino de língua. Pontes Editores.

García, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. En Mohanty, A. (Ed.), Multilingual education for social justice: globalising the local. Orient Blackswan.

Gil. A. C. (2011). Métodos e técnicas de pesquisa social. Editora Atlas.

Lunardelli, M. G. y Santos, R. A. B. (2020). Rompendo o véu monolíngue: caminhos possíveis de gestão de línguas no Ensino Fundamental em Medianeira, PR. En Berger, I. R. y Redel, E. (Ed.), Políticas de gestão do multilinguismo: práticas e debates (pp. 133-154). Pontes Editores.

Menken, K. y García, O. (2010). Negotiating language policies in schools: educators as policymakers. Routledge.

Oliveira, G. M. (2009). Plurilinguismo no Brasil: repressão e resistência linguística. Synergies Brésil. (1), 19-26.

Oliveira, G. M. (2010). O lugar das línguas: A América do Sul e os mercados linguísticos na Nova Economia. Synergies Brésil, (1), 21-30.

Oliveira, G. M. y Altenhofen, C. V. (2011). O in vitro e o in vivo na política da diversidade linguística no Brasil: inserção e exclusão do plurilinguis¬mo na educação e na sociedade. En Mello, H., Altenhofen, C. V. y Raso, T. (Ed.), Os contatos linguísticos no Brasil. Editora UFMG.

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. (2019). Multilingualism in focus at Unesco International Literacy Day conference. https://en.unesco.org/news/multilingualism-focus-unesco-international-literacy-day-conference

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. (2021). 2021 International Mother Language Day: Fostering multilingualism for inclusion in Education and Society. https://en.unesco.org/sites/default/files/imld_2021_concept_note_en.pdf

Rajagopalan, K. (1998). O conceito de identidade em linguística: é chegada a hora para uma reconsideração radical? En Signorini, I. (Ed.), Lingua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado, (pp. 21-45). Mercado das Letras.

Ribeiro, I. (2007). Atitudes linguísticas e aprendizagem de línguas: um estudo de caso em Foz do Iguaçu. [Disertación] Universidade Estadual do Oeste do Paraná.

Santos, L. M. (2020). Atitudes linguísticas de trabalhadores de Ciudad del Este quanto ao jopará no Jornal. Diario Popular. Ideação, 22(2), 60-82.

Savedra, M. M. G. (2009). Bilinguismo e bilingualidade: uma nova proposta conceitual. En Savedra, M. M. G. y Salgado, A. C. P. (Ed.), Sociolinguística no Brasil: uma contribuição dos estudos sobre línguas em/de contato (pp. 121-140). Letras.

Silva, I., Pires-Santos, M.E. y Jung, N. M. (2016). Multilinguismo e política linguística: análise de uma paisagem linguística transfronteiriça. Domínios da lingu@gem, 10(4), 1257-1277.

Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge University Press.

Universidade Estadual do Oeste do Paraná. (2018). Política linguística institucional da UNIOESTE. Cascavel.

Descargas

Publicado

2021-11-03

Número

Sección

Artículos