EMIGRACIÓN ITALIANA Y PRESCRIPCIÓN LINGÜÍSTICA COMO POLÍTICA DE LA LENGUA
Palabras clave:
textos prescriptivos, emigración, políticas lingüísticas, lengua, identidadResumen
El presente trabajo propone un análisis de dos textos que, si bien se presentan como guías instructivas, se tornan prescriptivos a partir de su modalidad discursiva: La Lingua Spagnuola. Vade-Mecum dell’Emigrante, un glosario básico de la lengua española, publicado por un editorial privada y Avvertenze per l’Emigrante Italiano emitido por un organismo estatal. La política de emigración subyacente al diseño de estos manuales exhorta a la conservación de “la lengua” materna como medio para la preservación de la identidad italiana. Esta estrategia resulta contradictoria con las políticas lingüísticas argentinas que, mediante la educación, intentarán asimilar a los inmigrantes a otra lengua estándar y a otra identidad nacional homogeneizada.Referencias
ADSIC (Associazione Culturale Due Sicilie – Sede di Milano) Inmigración italiana en la Argentina. Disponible en http://www.adsic.it/2007/11/20/inmigracion-italiana-en-la-argentina/ (Consultado el 07/010/2017)
Devoto, F. (2006). Historia de los italianos en la Argentina. Buenos Aires: Biblos.
Grassi Orsini, F. (1991). Introduzione. En Il fondo archivístico. Commissariato generale Dell'emigrazione (1901-1927). Ministero deggli Affari Esteri. Direzione generale dell’emigrazione e degli affari sociali. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca Dello Stato.
Imbert, P. (1996). Mentira y desinformación. En Area, L.; L. Pérez y P. Rogieri (comps.). Fin de un siglo: las fronteras de la cultura. Rosario: Homo Sapiens Ediciones.
Pérez, L. & Rogieri, P. (2012). Retórica y Estudios del Lenguaje en la escritura académica. En Retóricas del decir. Lenguaje, verdad y creencia en la escritura académica. Rosario: FHUMYARediciones.
---------------------------- (2011) La metáfora de la internacionalización del español. En Revista digital de políticas lingüística, AUGM, Año 3, Vol.3. Disponible en © Revista Digital de Políticas Lingüísticas. Año 9, Volumen 9, diciembre 2017. ISSN 1853-3256 http://www.revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/8636 (Consultado el 07/10/2017)
Salvadori, M. L. (2000). Enciclopedia storica. Bologna: Zanichelli Editore.
Rocca, E. J. (2005) El puerto de Buenos Aires en la historia II. Buenos Aires: Dunken. Disponible en http://www.histarmar.com.ar/InfHistorica-3/Inmigracion-recibimiento.htm (Consultado el 07/05/2017)
Usefinternational.org (Unione Siciliana di Emigrati e Famiglie) (2015). Introduzione. En La legislazione Italiana in materia di Emigrazione. Disponible en http://www.usefinternational.org/parliamo-di-migrazioni/67-parliamo-di-migrazioni/10088-la-legislazione-italiana-in-materia-di-emigrazione-?tmpl=component&print=1&page= (Consultado 15/11/2017).
Villanueva, G. (2010). Inmigrantes y extranjeros en las leyes y en la ficción. En Jitrik, N. (Dir.) Historia crítica de la Literatura Argentina, Vol. III, Laera, A. (Dir.) El brote de los géneros. Buenos Aires: Emecé.
Fuentes
Avvertenze per l’Emigrante Italiano. Comissariato Generale Dell’Emigrazione. Passaporto per l’estero. (s/f)
Vade-mecum dell’emigrante: La Lingua Spagnuola, parlata facilmente da tutti ed imparata senza maestro. Milano: Casa Editrice Bietti. 1912
Legge sull’emigrazione n. 23 del 31 gennaio 1901 (Vittorio Emanuele III). Disponible en http://www.terzaclasse.it/documenti/leggemigrazione.htm (Consultado 15/11/2017)
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Aquellos/as autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/as autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- La cesión de derechos no exclusivos implica que la publicación de los artículos en la presente revista no quita la posibilidad o el derecho al autor de publicar de manera posterior a otras revistas u órganos editoriales y la autorización por parte de los autores para que el trabajo sea depositado en los repositorio institucionales: Portal de Revistas de la Universidad Nacional de Córdoba.