Os dicionários de espanhol para crianças no Brasil: do que já existe ao que se propõe que exista
Resumo
A partir da década de 90 a publicação de materiais didáticos para o ensino de espanhol no Brasil aumentou. Entre esses materiais, destacam-se os livros didáticos (LD) e os dicionários bilíngues bidirecionais espanhol-português. No entanto, apesar do fato de que foram produzidos muitos LD direcionados aos três níveis da educação básica (dois níveis do ensino fundamental e um de ensino médio), o mesmo não ocorreu com os dicionários, visto que essa produção priorizou os aprendizes adultos ou adolescentes. Enquanto isso, os dicionários voltados para crianças de 07 a 11 anos se reduziu a dicionários de imagens. Nesta comunicação, pretendemos fazer uma análise desses dicionários disponíveis no mercado brasileiro, para, em seguida, apresentar uma proposta inovadora, fruto de uma pesquisa de doutorado em curso na Universidade Federal de Minas Gerais e de um projeto de pesquisa, também em curso, na Universidade Federal da Integração Latino-Americana, onde a autora é docente de espanhol. Essa pesquisa segue os princípios da Lexicografia Pedagógica e tem como objetivo elaborar um dicionário pedagógico bilíngue infantil monodirecional espanhol-português ilustrado. Na microestrutura as entradas e as definições serão em espanhol, seguidos do equivalente em português; os exemplos serão nos dois idiomas e se pretende inserir imagens em todas as entradas, além de trazer outras informações gramaticais, ortográficas e semânticas indicadas aos aprendizes dessa idade. Seções específicas com informações adicionais e atividades lúdicas também estarão presentes no dicionário A nomenclatura foi selecionada por meio de análise de frequência de palavras obtidas através de um corpus construído para esse fim com textos compilados de 10 coleções de LD de espanhol para crianças publicados no Brasil nos últimos 20 anos, e de 350 contos infantis curtos retirados da Internet.Referências
Álvarez Martínez, M. A. (2015). El léxico, ese gran desconocido. Estudios de Lexicografía. Barcelona, n. 01, p. 06-11.
Biderman, M.T.C. (2003). Dicionários do português: da tradição à contemporaneidade. Alfa. São Paulo. v. 47, n. 1, p. 53-69.
Biderman, M.T.C. (1998). As ciências do léxico. In: Oliveira, A. M. P. P. de; Isquerdo, A. P. (org.). As ciências do léxico. Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. Campo Grande: Editora UFMS. p. 11-20.
Biderman, M.T.C. (1984). A ciência da Lexicografia. Alfa. São Paulo, v. 28 (supl), p. 1-26.
Binon, J; Verlinde, S. (2000). A contribuição da lexicografia pedagógica à aprendizagem e ao ensino de uma língua estrangeira ou segunda. In: Leffa, V. J. (org.). As palavras e sua companhia. O léxico na aprendizagem. I Investigações didáticas. Pelotas: Editora EDUCAT. p. 98-122.
Brown, H. D. (2000). Teaching by principles. An interactive approach to language pedagogy. 2.ed. San Francisco: Longman.
Carvalho, O. L. de S. (2011). Dicionários Escolares: definição oracional e texto lexicográfico. In: Carvalho, O. L. de S.; Bagno, M. (org.). Dicionários escolares – políticas, formas e usos. São Paulo: Parábola Editorial. p. 87-104.
Castillo Carballo, M. A.; García Platero, J. M. (2003). La lexicografía didáctica. In: Medina Guerra, A. M. (coord.). Lexicografía española. Barcelona: Editora Ariel, 2003. p. 333-351.
Cuentos Infantiles a Dormir. (2017). Cuentos Infantiles a dormir. Disponível em: http://www.cuentosinfantilesadormir.com /descargarcuentosinfantiles.htm. Consulta realizada em 27/03/2017.
Cuentos para Dormir. (2017). Cuentos para dormir. Disponível em: https://cuentosparadormir.com/cuentos-cortos. Consulta realizada em 27/03/2017.
Eres Fernández, I. G. M. (2000). La producción de materiales didácticos de español lengua extranjera en Brasil. Anuario brasileño de estudios hispánicos. Suplemento. El hispanismo en Brasil. Consejería de Educación y Ciencia en Brasil. Brasília: Embajada de España, p. 59-80.
Ferraz, A. P. (2014). Um dicionário de expressões idiomáticas com objetivos pedagógicos. In: Isquerdo, A. N.; Dal Corno, G. O. M. (org.). As ciências do léxico. Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. Volume VII. Campo Grande: Editora UFMS. p. 219-238.
Garriga Escribano, C. (2003). La microestructura del diccionario: las informaciones lexicográficas. In: Medina Guerra, A. M. (coord.). Lexicografía española. Barcelona: Editora Ariel. p. 103-126.
Hernández, H. (1991). De la teoría lexicográfica al uso del diccionario: el diccionario en el aula. In: Congreso Nacional de la ASELE. El español como lengua extrajera: de la teoría al aula. Málaga. Actas III. Málaga: ASELE. p. 189-200.
Medina Guerra, A. M. (2003). La microestructura del diccionario: la definición. In: Medina Guerra, A. M. (coord.). Lexicografía española. Barcelona: Editora Ariel. p. 127-146.
Sánchez Pérez, A. (2000). Los métodos en la enseñanza de idiomas. Evolución histórica y análisis didáctico. 2.ed. Madrid: SGEL.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Aquellos autores que deseen publicar en ReDILLeT aceptan los siguientes términos:
• Los autores conservarán sus derechos sobre el texto entregado y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra. Dicho derecho estará simultáneamente sujeto a la licencia Creative Commons, la cual permite que terceros compartan la obra siempre que
se mencione al autor y al lugar de la primera publicación.
• Los autores realizan una cesión de derechos no exclusivos, lo que implica que la publicación de los artículos en ReDILLeT no impide al autor publicar su texto, a posteriori, en otras revistas u órganos editoriales; asimismo, los autores autorizan que el trabajo sea depositado en repositorios institucionales, como el Portal de Revistas de la Universidad
Nacional de Córdoba o el Repositorio Digital de la Universidad Nacional de Córdoba.