Una terminología trilingüe para la Medicina Regenerativa y la Ingeniería de Tejidos: un estudio basado en el uso de corpora en la composición de glosarios de lenguaje especializado en realidad aumentada
Resumen
Nuestra investigación presenta un breve análisis acerca de la traducción de la terminología de las áreas de Medicina Regenerativa e Ingeniería de Tejidos, con el fin de desarrollar un glosario trilingüe digital (inglés ↔ español ↔ portugués) en Realidad Aumentada basado en términos de mayor frecuencia con uso de corpora, creando subvenciones para una fuente de búsqueda que sea confiable para traductores y profesionales del área. Para eso, empleamos los Estudios de Traducción Basados en Corpus, la Lingüística de Corpus y la Terminología. La extracción de datos se configura, en principio, en la compilación de sesenta obras de referencia en inglés y en la búsqueda de términos asociados con sus contextos de uso en el software AntConc. Sus traducciones servirán como bases de búsqueda en la construcción de los corpora en portugués y español con la ayuda del software BootCat. Mostramos los resultados iniciales y la estructura organizativa primaria del glosario en inglés.
Palabras clave
Estudios de traducción basados en corpus; Terminología; Medicina Regenerativa e Ingeniería de Tejidos
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 ReDILLET
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores que deseen publicar en ReDILLeT aceptan los siguientes términos:
• Los autores conservarán sus derechos sobre el texto entregado y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra. Dicho derecho estará simultáneamente sujeto a la licencia Creative Commons, la cual permite que terceros compartan la obra siempre que
se mencione al autor y al lugar de la primera publicación.
• Los autores realizan una cesión de derechos no exclusivos, lo que implica que la publicación de los artículos en ReDILLeT no impide al autor publicar su texto, a posteriori, en otras revistas u órganos editoriales; asimismo, los autores autorizan que el trabajo sea depositado en repositorios institucionales, como el Portal de Revistas de la Universidad
Nacional de Córdoba o el Repositorio Digital de la Universidad Nacional de Córdoba.