GLOTOPOLÍTICA Y ARGUMENTACIÓN: A PROPÓSITO DEL PORTUGUÉS BRASILEÑO

Autores/as

  • Alejandro Ballesteros Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba

Palabras clave:

glotopolítica, argumentación, portugués brasileño

Resumen

Desde el cruce de la definición fundacional de la glotopolítica (Guespin & Marcellesi, 1986) y los postulados de la argumentación dialogal (Plantin, 2008), este artículo lee tres textos representativos de posicionamientos a la vez glotopolíticos y argumentativos acerca del portugués brasileño producidos por lingüistas brasileños de relieve: M. A. Perini, C. A. Faraco y M. Bagno. Analizamos desde qué lugar y con qué efectos se formula en cada caso la definición de portugués brasileño y cómo cada autor construye su autoridad enunciativa. Concluimos que los tres casos considerados permiten observar una gradación que va de la fundamentación científica hasta el posicionamiento fuertemente político e histórico. En los tres se registra, además, el interés por la educación lingüística.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Bagno, M. (1999). Preconceito linguístico. O que é, como se faz. São Paulo: Loyola.

Bagno, M. (2003). Norma [o]culta, a gramática não-escrita. In A norma oculta. Língua

& poder na sociedade brasileira (pp. 191-194). São Paulo: Parábola.

Bagno, M. (2012). Gramática pedagógica do português brasileiro. São Paulo: Parábola.

Bagno, M. (2015). Preconceito linguístico. São Paulo: Parábola. (Edición revisada y

ampliada del texto publicado en 1999).

Castilho, A. T. (2010). Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto.

Ducrot, O. (1984). El decir y lo dicho. Buenos Aires: Hachette.

Faraco, C. A. (2007). Por uma pedagogia da variação linguística. In D. A. Correa

(Org.). A relevância social da linguística. Linguagem, teoria e ensino (pp. 21-

. São Paulo: Parábola.

Gnerre, M. (1985). Linguagem, escrita e poder. São Paulo: Martins Fontes.

Guespin, L. & J.-B. Marcellesi. (1986). Pour la Glottopolitique. Langage, 83, pp. 5-34.

Perini, M. A. (2005). As duas línguas do Brasil (qual é mesmo a língua que falamos?).

In Sofrendo a gramática. Ensaios sobre a linguagem (pp. 31-38). São Paulo:

Ática.

Perini, M. A. (2010). Gramática do português brasileiro. São Paulo: Parábola.

Plantin, C. (2008). A argumentação. História, teorias, perspectivas. São Paulo:

Parábola.

Rodrigues, A. D. (1966). Tarefas da linguística no Brasil. In Estudos Linguísticos

(Revista Brasileira de Linguística Teórica e Aplicada), 1(1), pp. 4-15.

Descargas

Publicado

2018-11-30

Número

Sección

Artículos