Migrancias y travesías, reflexiones en torno a la cultura contemporánea y el mundo de las traducciones

Autores/as

  • Susana Romano Sued CONICET

DOI:

https://doi.org/10.53971/2718.658x.v5.n5-6.9525

Palabras clave:

cultura contemporánea, migrancias, traducción

Resumen

Los desplazamientos de todas las especies, las travesías de los humanos desde inmemoriales tiempos mueven las ruedas de la historia. Travesías de sujetos, de comunidades, pueblos, naciones, hablas y textos: cada viaje es una inscripción en el espacio y en el tiempo; y por cierto en la memoria. Los intercambios, dones y apropiaciones son el paño en que se despliegan la identidad y la alteridad. Estas transferencias interculturales componen los acervos de la humanidad que en el campo de la traducción he denominado Diáspora. Término proveniente del griego, que en su etimología significa “desparramar”, “dispersar”.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Susana Romano Sued, CONICET

Profesora Titular Plenaria de Estética y Crítica Literaria Moderna. Investigadora Principal de Conicet

Descargas

Publicado

01-12-2014

Cómo citar

Romano Sued, S. (2014). Migrancias y travesías, reflexiones en torno a la cultura contemporánea y el mundo de las traducciones. Recial, 5(5-6). https://doi.org/10.53971/2718.658x.v5.n5-6.9525