Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
https://doi.org/10.53971/2718.658x.v14.n23.41231
Formas de tratamiento y construcción de la imagen social:
nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter
Nazira Günther
Facultad de Filosofía y Humanidades,
Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
nazira.gunther@mi.unc.edu.ar
ORCID: 0000-0002-6177-3694.
Recibido: 09/08/2022. Aceptado: 13/02 /2023.
Resumen
Este trabajo se centra en el uso de formas de tratamiento (FT) nominales y pronominales de
hablantes jóvenes de la ciudad de Córdoba en Twitter. Luego de recolectar estos usos, nuestros
objetivos fueron clasificarlos y observar su aparición en relación con factores sociolingüísticos y
contextuales para aportar al estudio de la lengua española en su variedad cordobesa, además de
analizar su incidencia en la construcción de la imagen social de los hablantes que utilizan el
llamado ciberdiscurso juvenil. La metodología es de tipo cualitativa, y el estudio es descriptivo y
exploratorio. Para la recolección de datos, elaboramos un corpus ad hoc, conformado por tuits de
jóvenes de entre 18 y 30 años provenientes de Córdoba. El análisis se centró en la incidencia de
las FT en las actividades de imagen de estos hablantes en un entorno discursivo particular, a partir
de categorías sociopragmáticas, dialectales, diastráticas y diafásicas. Nuestros resultados permiten
construir un perfil lingüístico del grupo estudiado en Twitter como cercano a las relaciones
simétricas, informales y efímeras, que por ello buscan ser expresivas, para construir su imagen
social en pocos caracteres. Además, la carga semántica y valor funcional de las FT serían claves
para determinar o intensificar la imagen hablante.
Palabras clave: Formas de tratamiento, imagen social, Twitter, ciberdiscurso juvenil, español de
Córdoba
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Forms of Address and Construction of Social Image:
New Usage Patterns of Young Cordovan Speakers on Twitter
Abstract
This study examines the various forms of address, both nominal and pronominal, employed by
young speakers from the city of Córdoba on Twitter. By collecting and analyzing these linguistic
patterns, our objectives were to classify them and observe their emergence in relation to
sociolinguistic and contextual factors. This research contributes to the study of the Spanish
language in this particular variety and aims to analyze the impact of these forms of address on the
construction of social image within the discourse of young individuals in online spaces. The
methodology employed is qualitative, and the study is both descriptive and exploratory. To collect
data, we compiled a customized corpus consisting of tweets from individuals aged 18 to 30 from
Córdoba. The analysis focused on the influence of forms of address on the image projection of
these speakers within a specific discursive environment, taking into account sociopragmatic,
dialectal, diastratic, and diaphasic categories. Our findings allow us to construct a linguistic profile
of the studied group on Twitter characterized by symmetrical, informal, and ephemeral
relationships. These relationships aim to be expressive within the limitations of a few characters
and play a significant role in shaping the social image of the speakers. Moreover, the semantic
implications and functional value of the forms of treatment are crucial in determining and
intensifying the speaker's desired image.
Keywords: Forms of treatment, social image, Twitter, youth cyberdiscourse, spanish of Córdoba
Introducción
Este artículoi se centra en uno de los fenómenos lingüísticos que son objeto de estudio en
torno al habla cordobesa: las formas de tratamiento (FT). Estas abarcan el paradigma de opciones
lingüísticas de las que dispone un hablante para dirigirse a un interlocutor, a un tercero o a sí
mismo, a través del uso de formas nominales, pronominales o verbales. Se trata de un sistema
complejo en el que se juegan múltiples factores, tanto lingüísticos como extralingüísticos —de
orden sociohistórico, político y cultural—, cuyos elementos impactan en la forma de los hablantes
de construir al interlocutor, de ubicarse en el mundo y frente al discurso (Rigatuso, 2000; 2002).
Históricamente, se ha estudiado su aparición en medios escritos o en la oralidad; sin
embargo, considerando que las experiencias actuales se configuran a través de prácticas sociales y
lingüísticas desplegadas a la par de los medios virtuales de comunicación (Cantamutto, 2013),
últimamente ha habido trabajos que han analizado y recogido su funcionamiento dentro de las
redes. Entre ellos, podemos mencionar los que se detienen en las FT en el discurso digital desde
diferentes perspectivas, como su función en la cortesía verbal (Alarcón y Vásquez-Rocca, 2022;
Cautín-Epifani y Miralles 2018; Vela Delfa, 2018) y sus variantes, a partir de la adaptación a
diferentes medios, como Instagram, Facebook, correo electrónico, chats, etcétera (Cantamutto,
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
2018). Por ejemplo, una de las grandes variantes han sido los hipervínculos apelativos, estudiados
por Cantamutto y Cautín-Epifani (2016) como formas apelativas que aparecen como recursos
interactivos en las conversaciones online, idea que también consideraremos en este trabajo. A su
vez, hay artículos que han marcado la relevancia de las FT en las redes como señales de la
construcción de un nuevo tipo de identidad discursiva, vinculada a relaciones más simétricas y
horizontales (Varas y Vásquez-Rocca, 2018), como veremos más adelante.
En ese marco tan rico de estudios, nosotros buscamos realizar un aporte a la historia del
español en esta región particular del país, a partir de este fenómeno lingüístico que, en su
conformación, entrelaza aspectos que también dan cuenta de la historia política y social de una
determinada sociedad. Esto porque, aunque encontramos un antecedente en el libro de Supisiche
(1994) y otro más reciente en Toniolo y Zurita (2014) sobre los rasgos lingüísticos de la capital de
la provincia homónima en distintos niveles socioculturales, no hay ninguno que se centre en el
habla joven, muchas veces motor del cambio lingüístico, y las nuevas formas de interacción
mediadas por internet (Cantamutto y Vela Delfa, 2016). Por lo tanto, al centrar nuestra atención
en su uso en contextos digitales, proporcionamos datos que permiten observar las distintas
funciones y uso de estas formas de construcción de sí mismo y del interlocutor en estos contextos
de comunicación.
En ese marco, cabe mencionar que nuestro objetivo general es relevar las formas nominales
y pronominales de tratamiento utilizadas por jóvenes hablantes del español argentino en su
variedad cordobesa en Twitter. Como objetivos específicos, planteamos describir estas FT,
analizando su relación con factores socioculturales. A su vez, considerando estudios previos sobre
la aparición de las FT en la oralidad, intentaremos repensar las articulaciones entre los discursos
orales y virtuales en función de las categorías de distancia e inmediatez comunicativa en los tuits.
Finalmente, desde un punto de vista pragmático, intentaremos sentar un registro de las formas de
construcción de la imagen social de los interlocutores en el marco de la comunidad virtual Twitter
a partir del análisis de las FT seleccionadas por los hablantes, con el objeto de aportar al estudio
histórico del valor funcional de estas formas en la ciudad de Córdoba.
Materiales y métodos
Esta propuesta se enmarca en una metodología de tipo cualitativo, por lo que, para la
recolección de datos, se utilizó un corpus elaborado ad hoc, conformado por una selección de tuits
de jóvenes de entre 18 y 30 años que han nacido y residen en la ciudad de Córdoba. Los tuits
fueron seleccionados con autorización de cada usuario que los haya publicado, a quien se le
solicitó, además, que responda un breve cuestionario con información de índole social y cultural
para determinar datos relevantes para nuestro estudio (edad, género, lugar de nacimiento y
residencia, nivel educativo).
Conformamos un corpus de 150 tuits, recogidos entre octubre y diciembre de 2021. El
criterio de selección fue tomar la sección de Tendencias de Twitter, filtrar la búsqueda con el botón
de Cerca de ti (que expone tuits de gente que indica en su perfil que es de Córdoba) y retomar tuits
que impliquen una respuesta a otros usuarios. En ese marco, cabe mencionar que el trabajo es de
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
corte descriptivo y exploratorio, ya que Twitter es un espacio atravesado por una temporalidad y
modalidad particular que dificulta la recolección actualizada de datos.
Los tuits fueron guardados y numerados en un repositorio propio de Google Drive mediante
la técnica de la captura de pantalla. Luego, a partir de la numeración, realizamos: por un lado, una
planilla donde especificamos los datos sociolingüísticos del hablante (edad, género, lugar de
nacimiento, lugar de residencia y nivel educativo), obtenidos a partir del cuestionario; por otro
lado, en otra planilla llevamos adelante el análisis gramatical y sociopragmático, con las categorías
correspondientes al marco teórico que sustenta nuestra investigación, que nos sirvió de base para
construir nuestra herramienta de análisis. En este encuadre conceptual, con el objetivo de abarcar
la complejidad de nuestro objeto, coexisten y se complementan categorías gramaticales, dialectales
y pragmáticas.
Así, en el apartado de la planilla en el que realizamos el análisis sociopragmático,
registramos las formas de tratamiento halladas y su clasificación. Para las FT pronominales,
utilizamos el cuadro propuesto por Fontanella de Weinberg (1999), para dar cuenta del esquema
de tratamientos predominante en Argentina y en Córdoba. En cuanto a las formas nominales, las
recogimos y clasificamos siguiendo la propuesta de Kerbrat-Orecchioni (2010, en Cautín-Epifani,
2015), aunque debimos hacer algunos ajustes, considerando que esta clasificación no está pensada
para la virtualidad.
Luego de clasificar las FT, analizamos el concepto de imagen social, propuesto por Bravo
(1999; 2005) desde la pragmática sociocultural. Entonces, allí identificamos si esta imagen era de
autonomía o de afiliación, de acuerdo con los comportamientos lingüísticos que indicaban si un
usuario deseaba alejarse o acercarse a su interlocutor. Dentro de los comportamientos, nos
detuvimos en el valor funcional de las FT al momento de configurarse como marcadores de
identidad grupal e individual.
Finalmente, para referirnos al cibercontexto de enunciación y señalar su diferencia con
respecto a otros estudios que se han hecho de las FT en contextos de oralidad, las últimas columnas
de nuestra planilla marcan: por un lado, los elementos de ciberlenguaje (Palazzo, 2009; 2010) que
hacen al registro de los usuarios jóvenes que se comunican en estos medios virtuales; por otro lado,
si este enunciado da cuenta de más distancia o inmediatez en la comunicación (Koch y
Oesterreicher, 1994), de acuerdo con la concepción que en ellos se construye del grado de
escrituralidad u oralidad que existe en estos medios híbridos de comunicación. Luego, cruzamos
los datos obtenidos para considerar la incidencia de factores sociolingüísticos, contextuales y
pragmáticos en los usos de estas formas.
De esta manera, construimos un instrumento de análisis, el cuadro mencionado, sostenido
por un marco conceptual amplio. Así, pudimos describir la aparición de las FT desde una
perspectiva integral, que dio cuenta tanto de su valor como fenómenos lingüísticos particulares
como de su expresión funcional en un plano contextual específico.
Resultados y discusión
A continuación, reproducimos algunos de los resultados parciales de nuestra investigación.
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Datos sociolingüísticos
Como ya mencionamos, hemos tomado en consideración cuatro variables sociolingüísticas
para nuestro estudio: la geográfica (informantes que hayan nacido y residan en Córdoba), la etaria
(personas de entre 18 y 30 años), la del género y la del nivel educativo.
En primer lugar, con respecto a la variable etaria, dividimos el grupo en dos rangos: 18-24
y 25-30, para observar si había alguna diferencia entre ellos. El primero de estos es el grupo
mayoritario, ya que representa el 58,7 % de nuestro corpus, mientras que el grupo de 25-30
conforma el 41,3 %. Hemos realizado esta división porque consideramos que la diferencia etaria
entre uno y otro implica también una diversidad de experiencias y conocimientos, además de
afectar a otras variables, como la de nivel educativo, por lo que resulta relevante diferenciar ambos
rangos.
En cuanto a la variable de género, podemos marcar una mayoría de mujeres en nuestro
corpus (59,3 %) y una minoría de hombres (40,7 %). Mientras que, en el nivel educativo, podemos
señalar que todos los informantes han terminado al menos sus estudios secundarios. De ellos, un
44,7 % está cursando sus estudios universitarios y un 25,3 % ya finalizó estos o estudios terciarios
(3,3 %). Mientras tanto, un 21,4 % solo finalizó la secundaria y un 5,3 % dejó la universidad. En
ese sentido, podemos marcar que nos hallamos ante una población alfabetizada, muchos incluso a
nivel universitario.
Clasificación de las FT pronominales
Para hablar de la clasificación de las FT, en principio, debemos hacer una primera gran
diferenciación entre las FT pronominales y las nominales.
En cuanto a las primeras, estas constituyen un inventario cerrado que responde a pautas
generales que rigen el sistema de la lengua española, pero que, en el caso de la variedad argentina,
presenta particularidades relacionadas con procesos sociohistóricos que han tenido su impacto en
los modos de interacción lingüística de sus hablantes. Por ello, nos centramos en las de segunda
persona (vos, usted, ustedes), ya que es allí donde se puede observar la particularidad del
paradigma de FT en Argentina, donde predomina el voseo para tratamientos informales en lugar
del tuteo de la Península. A su vez, este voseo se opone en su funcionalidad al pronombre “usted”,
utilizado en tratamientos formales. Así, siguiendo a Fontanella de Weinberg (1999), podemos
marcar que el esquema predominante en Argentina se configura por la forma pronominal singular
“vos” para los usos de confianza e informales y “usted” para los formales, mientras que el plural
de la segunda persona “ustedes” es utilizado en ambos registros.
La autora marca que hay dos grandes polos que llevan a la elección de determinada FT de
segunda persona por parte del hablante: el del poder y el de la solidaridad. Estos conceptos de corte
psicosocial propuestos por Brown y Gilman (1960) brindan la posibilidad de elección al hablante
entre diferentes tratamientos que denotan diferente grado de formalidad y familiaridad para
dirigirse a un interlocutor.
Como plantea Rigatuso (2000), el predominio del poder (ya sea por razones de edad, sexo,
jerarquía social) determina la elección de un esquema de tratamientos asimétrico (usted-vos); sin
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
embargo, si la conversación se enmarca en el eje de solidaridad, los tratamientos son recíprocos,
ya sea de confianza, si existe cercanía entre los hablantes (vos-vos), o de formalidad, si su relación
es distante (usted-usted). Esta elección se enmarca, a su vez, en los modos de comunicación y las
normas sociales, culturales e históricas vigentes en una determinada comunidad.
En el caso de las FT halladas en nuestro corpus, encontramos que su aparición de forma
explícita es poca. Solo en nueve tuits hallamos el pronombre “vos” usado explícitamente,
cumpliendo la función de sujeto, como en el ejemplo (a), o de término de preposición, como en el
ejemplo (b):
a. Jajajajaa de 7:30 a 14:30 alcanza... vos no sos el chico que juega lol y labura hace 2 meses?
b. Te dejo decidir a vos, soy una piba indecisa.
Sin embargo, sí lo hallamos en casi la totalidad de los tuits en su expresión verbal, la cual se
observa en formas del presente voseantes, monoptongadas en -ás, -és, -ís (amás, temés, partís), las
cuales se observan en el presente del modo indicativo, como en el ejemplo (c), y en el imperativo,
como en el ejemplo (d), donde “venite” se utiliza en lugar del “vente” que se usaría en España:
c. Amiga, si te tiro el “si querés”, es porque yo también quiero jajajajaja
d. Tremendo. Venite un día amigo, tenemos la pelopinchito llenada con agua de lluvia, salis
una mugre pero la mejor.
En (d), a su vez, observamos el FT en segunda persona del singular “salis”, correspondiente
al paradigma voseante, pero al que le falta la tilde. En este caso, esto no implica confusión, ya que
en la variedad española se usaría “sales”; sin embargo, en verbos en imperativo como “para/pará”
o “come/comé”, la falta de la tilde puede llevar a la confusión de paradigmas, por lo que debemos
prestar atención al contexto inter-enunciado para dar cuenta de qué variedad se está usando. A su
vez, el verbo “venite” en este ejemplo da cuenta de otra de las formas en que puede hacerse
presente el sistema informal del voseo: a través del pronombre de objeto “te”.
En comparación con esto, la forma pronominal correspondiente al tratamiento formal
“usted” solo aparece explícitamente en un tuit y utilizado de manera irónica:
e. Permiso rey usted ha sido robado por el gato
Mientras que sí aparece con su valor formal en las desinencias de dos verbos en un tuit:
f. Na Vecina, cargue digitalmente y use ese tiempo para otra cosa.
Los datos presentados hasta ahora dan cuenta de que la población de nuestro corpus tiende
a usar tratamientos informales para interactuar con otros en la red. Incluso, las mismas FT formales
van mutando en sus funciones, como es el caso del ejemplo (e). Esto comienza a delinear una
tendencia hacia la construcción de relaciones simétricas que, de acuerdo con autoras como Di
Tullio (2010), comenzó a gestarse en nuestro país desde la generalización del “vos” como
tratamiento de confianza en América —territorio con un menor nivel de estandarización lingüística
debido a la conformación de una diversidad de focos culturales y lingüísticos, y sin una clase
cortesana arraigada que mantuviese usos conservadores y normativos como la forma tuteante—.
A partir de entonces, el voseo se convirtió en el nuevo miembro de un sistema que era
pragmáticamente definido, en el marco de una serie de cambios sociohistóricos y políticos que,
además, comenzaron a generalizarlo como tratamiento acorde a diferentes tipos de relaciones
sociales, lo que lleva a la conformación de un sistema que evoluciona hacia tratamientos más
simétricos y de confianza.
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Esta transformación hacia usos más solidarios fue progresiva, ya que, en el siglo XIX, a
pesar de los movimientos independentistas y el comienzo del alejamiento de los usos y costumbres
relacionados con la colonia, su impronta de estilo tradicional se mantuvo vigente en la sociedad
argentina hasta finales del siglo. De ahí que, en esa época, aún se utilizan mayormente esquemas
de tratamiento corteses, caracterizados por la formalidad y los tratamientos asimétricos (Rigatuso,
2000; 2005). Sin embargo, como plantea Fontanella de Weinberg (1970), hacia el siglo XX se
puede marcar una evolución, especialmente en la clase alta y parte de la clase media, hacia
tratamientos simétricos en los que predomina el criterio de solidaridad. La autora relaciona esto
con un cambio en las relaciones familiares y amicales de la sociedad bonaerense, las cuales se
transforman en el marco de procesos de modernización y democratización de una sociedad hace
tiempo independiente de jerarquías de la nobleza, que aboga por un tratamiento igualitario entre
sus miembros. Si consideramos a Buenos Aires como foco de irradiación de cambios políticos y
culturales que han impactado (aunque no de igual manera ni en todos los lugares) en varias
regiones del país (Rigatuso, 2005), considerar los cambios ocurridos en esta zona nos permitirá un
primer acercamiento a los ocurridos en el resto del territorio, específicamente en Córdoba. De
hecho, Malanca (1981) señala con respecto a la provincia que, durante los años de la
independencia, se mantuvo en una línea “barroca”: fiel a los usos hispanos en la escritura formal
y académica, aunque se podía observar “en sus movimientos de crecimiento, una clara y sostenida
inquietud revolucionaria” (p. 14), que también se notaba en el plano de la lengua, si bien tardó un
poco más en generalizarse.
En la actualidad, podemos decir que el voseo es el paradigma generalizado de tratamientos
en la región. En un apartado sobre la lengua popular en textos literarios cordobeses, Fontanella de
Weinberg (1970) marca que uno de los rasgos encontrados que caracterizan el sociolecto cordobés
es el voseo pronominal y verbal, es decir, el llamado “voseo completo”. A su vez, trabajos como
los de Malanca Rodríguez Rojas (1987) y Prevedello (1989), centrados en el habla oral, marcan
que el voseo es el paradigma generalizado en la provincia, tanto en situaciones familiares como de
asimetría entre sus participantes.
Entonces, podemos decir que el corpus de interacciones que hemos construido continúa
con esta tendencia hacia el establecimiento de relaciones simétricas a través del lenguaje.
Clasificación de las FT nominales
Cabe detenernos ahora en las FT nominales. Para esto, como mencionamos, seguimos la
clasificación de Kerbrat-Orecchioni (2010), aunque realizamos algunas intervenciones en esta.
Así, las FT nominales de mayor aparición en nuestro corpus fueron las relacionales (38,9 %)
definidas por la autora como aquellas que implican o explicitan la relación entre los hablantes. A
estas las hemos subdividido en tres grupos:
De amistad/amor: amigo/a, amika, amicha, amigx/s, novio/novie.
De parentesco: vieja (con significado de “madre”), vecina, hna, bro, hermano/a/s, primo,
hijo.
Otros: cumpa, compa, socixs.
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Con respecto a estos tratamientos, cabe mencionar una diferencia entre los usos que se dan
a estos. Algunos tratamientos que implican solidaridad son usados en varias ocasiones, aunque no
haya indicios de que los usuarios se conozcan previamente a la interacción. Por ejemplo, en el caso
de (g), la usuaria responde a una tendencia sobre la merienda sin responder específicamente a
quien tuiteó el enunciado original; sin embargo, elige una FT relacional para dirigirse a sus posibles
lectores:
g. hoy organicé dos meriendas compartidas para fin de año: hermanas, its finally happening
Hemos notado el mismo uso de FT relacionales, pero con valor general con otras formas
fraternas y con “amigos” y sus variantes. Es diferente el caso con otras formas como “vieja”,
“primo” o “novio”, que sí se usan en situaciones donde es notoria la relación previa existente entre
los interlocutores:
h. Si lo perdonaste a Andrés x hacer una camiseta suplente celeste me tenés que perdonar a
mi por unos chipá primo (emoji haciendo guiño)
Por otro lado, las segundas FT nominales de mayor aparición son las de etiqueta (19,4 %),
expresiones que categorizan al interlocutor y que lo designan provisionalmente por alguna
característica propia de aquel. A estas también las subdividimos en grupos:
Relacionadas con el físico: gorda/o, flaco/a, petisa.
Relacionadas con la edad: pibe/a, pendejo/a/s, viejo.
Relacionadas con el género: mina, minita, waso.
Etiquetas generales: chabón/a, gente, chicos/as, chiquis, chikis, wacho.
De ellas, cabe destacar, por un lado, que la mayoría excede su significado primario. Así,
“flaco” no necesariamente refiere al físico, sino que muchas veces es usada de forma general para
referirse a alguien desconocido; “mina”, a su vez, siempre se vincula con mujeres, aunque muchas
veces de forma despectiva:
i. Lo que transmite este flaco, que lindo volver a verlo
j. desquiciada esta mina
A su vez, cabe destacar la creatividad en la construcción de las FT generales, en las cuales
encontramos una mayor variación que en las demás en cuanto a las formas de escribirlas, con
derivaciones no normativas vinculadas a una búsqueda hacia una mayor cercanía o afectividad,
como se ve en el caso de “chiquis, chikis”, en lugar de “chicos” o “chicas”.
En relación con ello, en tercer lugar, encontramos las FT nominales afectivas (12,4 %),
vinculadas a los afectos positivos y negativos, que incluyen formas con estos valores, términos
relativamente lexicalizados y metáforas (“burro/a”, “chino/a”). Las dividimos así:
Positivas: amor, gordita/o, genio, corazón, bebé, loquis.
Negativas: hpd, yegua.
Dependientes del contexto: culia, culiado/a, qlia, qliado, culiadazo, bldo, bolu.
Vinculadas a estas, destacamos las dependientes del contexto, debido a que, si bien
“boludo” y sus derivados ya han sido estudiados como una FT utilizada en toda la Argentina con
sus dos valores, el insultante y el indicador de confianza y cercanía (Ramírez Gelbes y Estrada,
2003), “culiado” y sus derivados no han sido tratados en relación con el habla cordobesa; sin
embargo, es una de las FT afectivas de mayor aparición en nuestro corpus; de ellas, podemos
destacar dos cosas: por un lado, que aparecen principalmente al final de la oración, en posición de
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
vocativo, probablemente respondiendo a un valor enfático; por otro lado, marcamos que aparecen
con un valor semántico diverso, ya que, como observamos en los ejemplo, tal como sucede con
“boludo”, pueden tener significados tanto negativos (k) como positivos (l) y generales (m):
k. Cómo vas a llevar a Mario Ishii culiadazo
l. Que rico es el fernet culia
m. estoy tan cansada d todo culiado
Siguiendo con los tipos de FT nominales que hallamos, en cuarto lugar, se hallan los
nombres (12,2 %), subdivididos de la siguiente manera:
Apodos: mu, luchi, mumi, Pato.
Nombres: Amadeo, Vero, Agus, Federico, Karen, azul, Paola, Silvio, Martina.
Apellidos: cabrera, Messi.
Arrobas.
Aquí podemos resaltar que la utilización de nombres propios en nuestro corpus marca que
existe una relación previa entre los interlocutores; esto, cuando se utiliza la arroba, es aún más
claro, ya que los usuarios tienden a etiquetar a otros a los que conocen previamente.
En quinto lugar, los honoríficos metafóricos (6,1 %), antes utilizados en títulos nobiliarios,
pero aquí retomados de forma afectiva, en el caso de la FT “reina”, o irónica, lo que puede verse
en algunos usos de “rey”, como vimos en el ejemplo (e) antes mencionado. Por último, las llamadas
FT formales, que son utilizadas en tratamientos de este tipo de manera general. En nuestro corpus,
recogimos las formas “señora” y “señor”, aunque aparecieron solamente en un 3,3 % de los tuits.
Como podemos observar, las FT nominales recogidas muestran que el léxico de los
hablantes acompaña la tendencia antes mencionada de las FT pronominales hacia un sistema de
usos más informales, cercano al polo de la solidaridad o de menos distancia. De acuerdo con
Rigatuso (2005), esta tendencia puede observarse desde la segunda parte del siglo XIX, vinculada
a fenómenos sociales y culturales de la época, como la llegada del movimiento romántico al Río
de la Plata, que revelan una pauta progresiva hacia FT nominales más modernas. Antes
predominaban rasgos de formalidad, deferencia y un claro distanciamiento social a través de
tratamientos como “señor/a, mi dueño y señor, muy señora mía”, combinados con “usted” en el
ámbito familiar. Mientras, en el ámbito social, se extendían tratamientos como “amigo/a, mi
estimado paisano o compañero”, pero también unidos al pronombre más formal. En ese sentido,
las FT nominales exponían que el respeto y la formalidad eran las pautas de interacción tanto para
el ámbito más íntimo o de confianza como para aquellos vínculos más asimétricos.
Sin embargo, durante la segunda parte del siglo XIX, el proceso de transformación de la
sociedad argentina luego de la independencia de la monarquía española, que derivó en el
alejamiento de valores más tradicionales de la época de la colonia, así como en el progresivo
avance de un pueblo que seguía ideales de modernización en el marco de la industrialización
temprana, llevan a un proceso de cambio en las relaciones sociales y, por tanto, en las FT, reflejos
de la deixis social.
En el siglo XX, esta tendencia continúa, tanto en términos de parentesco y de amistad como
en los generales. Muchas de las formas que hemos registrado en nuestro corpus se corresponden
con las recogidas por autoras como Rigatuso (2005) y Fontanella de Weinberg (1999) a finales de
ese siglo, como “amigo”, “chabón”, “pendejo”, “gordo” o “flaco” en las relaciones amistosas,
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
siempre combinadas con la forma pronominal de confianza “vos” (Fontanella de Weinberg, 1999).
En cuanto a Córdoba, si consideramos el hecho de que, debido a su posición geográfica, se
configuraba como un paso obligado entre la capital nacional y la zona noroeste del país, una “zona
de transición o de enlace”, en cuanto a que comparte algunas de las características de las regiones
vecinas (Vidal de Battini, 1964), es probable que algunos de estos elementos léxicos hayan
expandido su uso a esta parte del territorio nacional; sin embargo, no encontramos suficientes
trabajos para asegurar su evolución.
Por el momento, cabe notar que el léxico de los hablantes siempre parece ir acompañado
del contexto que enmarca sus interacciones. Las FT recolectadas, a su vez, no solo tienden hacia
la construcción de relaciones más simétricas, sino que también se adaptan al registro de la red.
Esto sucede a partir de renovaciones en su forma, en sus significados o incluso con la creación de
nuevos tratamientos que son difundidos para adaptarse a las relaciones sociales que se construyen
en el espacio virtual, las cuales responden a articulaciones potencialmente infinitas entre usuarios
muchas veces desconocidos entre sí y que, en su calidad de arquitectos del feed de Twitter, no
poseen ningún poder el uno sobre el otro. Así, se construyen, como veremos, vínculos simétricos
y solidarios que configuran, en su mayoría, una imagen social de afiliación entre sus participantes.
La afiliación en el marco del cibercontexto
Bravo (2004) define la imagen social como una noción psicosociológica que combina los
conceptos de identidad personal y social, es decir, los conceptos que el hablante tiene de sí mismo
y las percepciones relativamente estables que posee en su relación con los otros y los sistemas
sociales. En este caso, estas percepciones se ven atravesadas también por el registro que se impone
en el lenguaje utilizado en la red y que, como ya mencionamos antes, llevan a que la mayoría de
los usuarios se identifique como parte de un grupo mayor que forma parte de la comunidad virtual
de Twitter y que la constituye con sus usos.
Ahora bien, centrándonos en las situaciones comunicativas específicas, Bravo (2003)
establece que quienes interactúan marcan su distancia o cercanía con las formas de hablar del otro
y reelaboran constantemente su discurso para acercarse a ellas y mostrar su adhesión o se alejan
de ellas para mostrar su individualidad. Esto es lo que la autora define como imagen de afiliación
e imagen de autonomía respectivamente; es decir, aquellas imágenes que exponen el deseo de ser
visto como alguien que pertenece a un grupo o como alguien que posee un contorno propio dentro
de él. En nuestro corpus, existe una predominancia marcada a la afiliación, que va de la mano con
la adaptación que hacen los usuarios a los usos lingüísticos correspondientes a un registro común
en el cibercontexto: el del ciberdiscurso juvenil.
Cabe aclarar que un cibercontexto es un escenario virtual donde se construye y desarrolla
una cibercultura, la cual se halla inmersa en conocimientos, ideas y prácticas que surgen del uso
de redes informáticas para la comunicación, dentro de la que se incluyen nuevas herramientas
comunicativas, modos de identificación y relación virtual, y tendencias conductuales (Palazzo,
2009; Portillo Fernández, 2010). Por ello, quienes se adaptan a estos modos se afilian con una
cierta forma de identificarse y relacionarse en los espacios virtuales. En ese marco, debemos
rescatar que, como plantea Bravo (2004), el análisis de la imagen de los interlocutores es realizado
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
por el investigador a partir de la reconstrucción del contexto micro y macro en el que se insertan
las interacciones. Por ello, debemos retomar algunas cuestiones relacionadas con el cibercontexto
de Twitter.
Yus (2010) lo define como un microblog, es decir, un fenómeno comunicativo donde los
usuarios escriben textos breves (los tuits tienen un máximo de 280 caracteres) y actualizados sobre
su vida diaria. Java et al. (en Yus, 2010) establecen que las razones de usar Twitter van desde
informar sobre nuestras actividades en tiempo real hasta establecer charlas, conversaciones o
debates entre conocidos o extraños. En ese sentido, se entrelaza en este entorno una interesante red
de microinteracciones entre perfiles de usuarios, las cuales son justamente las que conforman,
transforman y construyen el contexto de la plataforma y la imagen pública de cada usuario.
De aquí podemos destacar tres cuestiones observadas en nuestra investigación en relación
con este entorno: primero, la publicidad expandida de la imagen social, que en el caso de estas
redes no tiene límites. En ese marco, los usuarios no solo construyen su imagen para un interlocutor
(al que responden), sino para una red de posibles interlocutores que navegan en ese mundo virtual.
En ese marco, las FT muchas veces aparecen con un valor plural, general, que apela a otro que
todavía no ha leído un determinado tuit, pero que puede afiliarse o distanciarse de lo que un usuario
dice. Veamos un ejemplo:
n. bueno gente voy a ver a hannah montana.
En este caso, la usuaria responde a otro tuit sobre una cantante. Sin embargo, no se dirige
directamente a su interlocutor, sino al colectivo de personas que la pueden estar leyendo. Este tipo
de construcción es posible en estos espacios, donde la escritura permite interacciones diferidas que
generan una apertura a nuevos tipos de relaciones y construcciones del otro.
En segundo lugar, cabe marcar las consecuencias de la limitación de caracteres en estos
enunciados. Si bien en Twitter se pueden escribir varios tuits seguidos para explicar una idea, en
las respuestas a otros usuarios se suele destacar la búsqueda por la brevedad, característica del
lenguaje de la red mencionada por autores como Cantamutto (2013) o Palazzo (2010). Esto, si bien
da cuenta de un límite en lo que se puede decir, también empuja al usuario a jugar con su
creatividad para expresarse en un espacio reducido a través de una diversidad de estrategias. No
es objeto de nuestro trabajo profundizar en estas, pero sí mencionar que resulta llamativo el hecho
de que, incluso cuando la brevedad es esencial, muchas veces la expresividad y la búsqueda por
afiliarse o diferenciarse de aquel a quien se contesta es aún mayor. Esto es notorio en las formas y
posiciones en que aparecen las FT en nuestro corpus. Veamos un ejemplo:
o. Fuera de joda no pueden ser tan AMARGOS culiado. Me dan pena sinceramente que
hinchada del orto que tienen culiado
Aquí observamos que el autor del tuit repite dos veces la misma FT, con la que intenta
marcar su disconformidad con el enunciado que responde de manera intensificada. A su vez, esta
FT se halla en los dos casos en la posición final del enunciado, cumpliendo la función apelativa
correspondiente a los vocativos; considerando que esta es innecesaria en términos técnicos, ya que
el usuario al que se responde sabe que se apela a él a través de una notificación, podemos
hipotetizar que el hecho de colocarla implica que su valor funcional también es expresivo para el
hablante, debido al significado semántico negativo que tiene esa FT. Esto se nota aún más en un
ejemplo como (p), publicado por una usuaria de género femenino:
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
p. @NOMBRE Vamooooos, toda la suerte para voooos amiga :)
Aquí, la FT “amiga”, también en posición de vocativo, no es útil en términos apelativos,
ya que el arrobado al usuario ya cumple esa función; en este caso, al usarla, la internauta parece
intentar construir una imagen de afiliación con respecto a quien contesta. Entonces, como podemos
ver, el observar estas formas en medios virtuales de comunicación nos permite otra mirada a su
amplia funcionalidad discursiva.
Por último, destacamos algunos elementos correspondientes al lenguaje en esta red,
caracterizada por la elección de recursos que construyen un determinado registro: el del
ciberdiscurso juvenil. Este se caracteriza, siguiendo a Palazzo (2009; 2010), por ser un registro
informal, conformado por dos tipos de recursos: verbales y no verbales.
Sobre los verbales, en nuestro corpus hemos notado principalmente tres de ellos vinculados
a las FT: en primer lugar y en menor medida, la elección de extranjerismos, comunes en una red
social atravesada por la globalidad de la comunicación. Así, podemos ver elecciones de FT como
bro o mister. En segundo lugar, la resemantización de términos léxicos; por ejemplo, el uso
metafórico de reina para referir de forma afectiva positiva a una mujer, o los usos irónicos de FT
como señora, que pasan de vincularse con la formalidad a utilizarse como forma de burla o
distanciamiento con personas de mayor edad.
En tercer lugar, la utilización de mecanismos léxicos y morfológicos para adaptar las FT a
la imagen que se busca construir o a las características del registro informal. Uno de estos
mecanismos es la derivación de palabras por sufijación. Los dos sufijos más utilizados en nuestro
corpus son -azo, aumentativo cuya expresividad ya fue señalada por Coto Ordás (2021) como
forma que, usada en adjetivos o en tratamientos, acentúa una determinada cualidad en el habla
coloquial; e -ito/a, diminutivo utilizado para subestimar al interlocutor o minimizarlo (“minita”) o
para expresar cariño (“bebita”). También hallamos marcas del denominado lenguaje inclusivo, el
cual resulta especialmente interesante porque es un uso que, por sí mismo, construye una imagen
social que se afilia y diferencia de dos posicionamientos muy marcados en relación con los usos
del lenguaje. Además, lo hallamos en formas que solo pueden ser usadas en la escritura, como con
la arroba (“sobrinit@”) y con la x (“amigxs), aunque también aparecen dos usos con la e (“novie”
y “amigue”). Otro mecanismo es la abreviación de tratamientos, como hna o qlia.
En cuanto a los elementos no verbales, siguiendo los aportes de Palazzo (2010), hemos
podido distinguir varios de ellos, de los cuales, varios se pueden usar de manera combinada: el uso
de emojis, multimedias y del dialecto visual, que incluye las mayúsculas sostenidas para destacar
un elemento o imitar gritos (q), la repetición de letras para mayor expresividad (r), las
onomatopeyas, especialmente jaja y sus derivados para imitar las risas (s), y un uso no normativo
de la puntuación, que, coincidimos con la autora, parece intentar darle una mayor fluidez al
enunciado para facilitar una lectura veloz, como la que se hace en estos espacios; esto puede
hacerse, por ejemplo, a través del uso de comas, como se observa en los ejemplos (q) y (t):
q. NATHY PELUSO HERMANAS VIVA LA PATRIA
r. El verdadero PODRANNN (? Dos reynitaaas [emoji enamorado]
s. JAJAJAJA LITERAL, no se porque me junto con esta gente (?)
t. same hermana en TODOS lados están esos carteles un miedo me da este país
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Todos los aspectos que hemos desarrollado hasta aquí nos llevan a pensar en las nociones
de distancia comunicativa e inmediatez comunicativa, ya que dan cuenta de un espacio híbrido
donde las nociones de oralidad y escritura ya no se ven atravesadas únicamente por el medio, sino
también por la concepción que tienen los hablantes de los usos que eligen para construir sus
enunciados. De acuerdo con lo postulado por Koch y Oesterreicher (1994) y Oesterreicher (1996),
notamos que en este tipo de espacios discursivos hay un continuum oralidad-escrituralidad, que
depende de una vara concepcional que da cuenta de cuán inmediata o diferida es concebida esa
comunicación por el hablante.
En nuestro corpus, los rasgos que mencionamos anteriormente, presentes en diferentes
medidas en más del 70 % de los tuits recogidos, forman parte de interacciones que se acercan
mucho más al extremo de la inmediatez que al de la distancia del continuum. Esta inmediatez se
construye por elementos que intentan acercar la modalidad escrita a elementos cercanos a la
oralidad, como la mayoría de los vinculados al registro coloquial del ciberdiscurso juvenil, cuya
expresividad, fluidez, rapidez e informalidad, construidos a partir de los elementos previamente
desarrollados, parecen acercar los usos de los hablantes a formas comunes a la oralidad. Esto
también es mencionado por autoras como Vela Delfa y Cantamutto (2018b) como parte del
llamado estilo digital. El contraste con los enunciados que construyen una mayor distancia es claro,
entonces, si nos basamos en estas características. Veamos un ejemplo:
u. La chavona me cuenta tranquilamente que tiene todos los síntomas de covid y que solo no
va a trabajar porque está hecha mierda, pero si estuviera medianamente estable le chuparía
un huevo ir a laburar porque "necesita la plata".
v. Amiga, si te tiro el "si querés", es porque yo también quiero jajaja
w. JAJAJAJA claro Pato [emojis aplaudiendo]
Aquí observamos diferentes rangos del continuum: en (u), un enunciado diferido que utiliza
signos de puntuación y expresa su opinión a través de una escritura desnuda de signos de
expresividad mayores a la propia palabra; en (v), ejemplo que ya habíamos visto antes, nos
encontramos en un término medio: una escritura correcta, sin recursos no verbales, pero con una
onomatopeya que la acerca sutilmente al grado de inmediatez; por último, (w) utiliza mayúsculas
sostenidas en combinación con la onomatopeya para acentuar la risa, un emoji para imitar la
gestualidad y pocas palabras, en una respuesta breve cercana al coloquio oral.
Todos estos elementos establecen que los hablantes cordobeses en la red tienden a construir
una imagen de afiliación con respecto a los usos de sus pares virtuales, los cuales se vinculan a un
registro inmediato e informal.
Variables sociolingüísticas y usos de la lengua
Una vez realizados los análisis pragmáticos pertinentes, cabe cruzarlos con los datos
sociolingüísticos presentados al principio de esta ponencia.
En cuanto a la variable de género, las diferencias en los usos de las FT se pueden observar
en el mayor o menor acercamiento a través de la elección de las FT. Las personas que se
identificaron como mujeres tienden al uso de FT afectivas y relacionales positivas y a referirse a
sus pares a través de ellas. Por otro lado, las personas identificadas con el género masculino tienden
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
al uso de FT con valores semánticos negativos o generales, aunque no hemos notado una diferencia
entre ambos géneros en cuanto a la construcción de una imagen de afiliación o autonomía, ya que
registramos una igual aparición de rasgos del ciberdiscurso juvenil en ambos.
En relación con la variable del nivel educativo, no encontramos grandes diferencias en el
uso de FT entre los diferentes estratos. Sin embargo, sí es loable marcar que todos los hablantes
que construyeron una postura de autonomía con respecto a los usos de sus pares y de mayor
distancia en el continuum oralidad-escritura poseen un nivel educativo universitario finalizado o
en curso; comparten este rasgo con quienes tienen un rango etario de entre 25-30, ya que los
hablantes de entre 18-24 tienden a utilizar el registro informal y expresivo que caracteriza al
ciberdiscurso.
Finalmente, en cuanto a la variable geográfica, cabe mencionar únicamente la aparición del
regionalismo culiado, forma de tratamiento afectiva que puede tener un valor semántico negativo
o positivo de acuerdo con el contexto. Sin embargo, para poder establecer usos particulares de la
lengua cordobesa en relación con el resto de las variedades argentinas, se requeriría un estudio
comparativo que pueda ampliar el alcance de este trabajo.
Conclusiones
Este artículo es, como mencionamos en la metodología, una investigación exploratoria. Por
lo tanto, nuestro objetivo ha sido mostrar los avances hasta el momento, lo que implicó dar cuenta
de un proceso de recolección, clasificación y análisis de datos en la red, para el cual hemos tomado
en consideración un fenómeno históricamente estudiado por la lingüística y lo hemos relacionado
con los nuevos medios en los que este se manifiesta.
Nuestros resultados parciales dan cuenta de que las actividades de imagen halladas
permiten construir un perfil lingüístico del grupo estudiado en Twitter como cercano a las
relaciones simétricas, informales y efímeras. La imagen social que predomina en estos espacios
es, así, la de afiliación, caracterizada por la selección de formas breves, expresivas y coloquiales,
cercanas a la inmediatez vinculada a la oralidad, que configuran el registro conocido como
ciberlenguaje juvenil.
En esta construcción de la imagen social, la carga semántica y el valor funcional de las FT
juegan el rol clave de intensificar la imagen que intenta dar el hablante y definirla para sus posibles
interlocutores, a la vez que refuerza las relaciones sociales con su interlocutor directo. Además,
desde un punto de vista diacrónico, en relación con el análisis de la clasificación gramatical,
pragmática y léxico-semántica realizada, podemos realizar algunas conclusiones. En primer lugar,
que las FT pronominales y nominales parecen seguir el curso de la evolución de los usos informales
en los tratamientos, ya marcada por autoras como Fontanella de Weinberg (1999; 2000), Di Tullio
(2010) o Rigatuso (2005).
Consideramos que nos queda reunir un corpus mayor para poder registrar, clasificar y
generalizar los datos de Córdoba y, tal vez, extender este trabajo y comparar dichos datos con los
de otras regiones de Argentina. De todas formas, nuestro análisis hasta el momento confirma que
Twitter es un espacio en el que los hablantes elaboran su imagen social a partir de diferentes
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
elementos, tanto lingüísticos como no lingüísticos, y que ello implica una nueva forma de
comunicación que configura expresiones híbridas entre la oralidad y la escritura.
Referencias bibliográficas
Bravo, D. (1999). ¿Imagen positiva vs. Imagen negativa? Pragmática socio-cultural y componentes
de face. Oralia, (3), 21-51.
Bravo, D. (2004). Tensión entre universalidad y relatividad en las teorías de la cortesía. En D.
Bravo y A. Gómez. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en
español (pp. 15-37). Barcelona: Ariel.
Bravo, D. (2005). Estudios sobre la (des)cortesía en español. Buenos Aires: Dunken.
Cantamutto, L. (2013). “Ok, cortado de mierda:$”. Las fórmulas de tratamiento como recurso
expresivo en la interacción por SMS. En S. Pérez (Ed.), Actas del VI Coloquio de
Investigadores en Estudios del Discurso y III Jornadas Internacionales sobre Discurso e
Interdisciplina. Universidad Nacional de Quilmes. Buenos Aires. Recuperado de
https://www.aacademica.org/lucia.cantamutto/24.pdf
Cantamutto, L. (2018). Variación y adaptabilidad: los tratamientos en la comunicación por SMS
en español bonaerense. Onomázein, (NE IV), 01-25. Recuperado de
https://ojs.uc.cl/index.php/onom/article/view/30823
Cantamutto, L. y Cautín-Epifani, V. (2016). El hipervínculo apelativo como recurso interactivo en
el discurso digital. Trabajo presentado en el IX Encuentro Nacional de Estudios del
Discurso, ALED, Chile, Universidad Católica de Temuco, Temuco, Chile.
Cantamutto, L. y Vela Delfa, C. (2016). El discurso digital como objeto de estudio: de la
descripción de interfaces a la definición de propiedades. Aposta. Revista de Ciencias
Sociales, (69), 296-323. Recuperado de https://www.aacademica.org/lucia.cantamutto/27
Cautín-Epifani, V. (2015). Poder virtual y formas de tratamiento en el discurso mediado por
computadora. Exploración en una red comunicativa virtual. Forma y función, 28(1), 55-78.
Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6403649
Cautín-Epifani, V. y Miralles, J. G. (2018). Formas de tratamiento nominales en el discurso escrito
en medios virtuales: una aproximación a su ocurrencia según sexo y grupo etario en
hablantes de la provincia de Iquique (Chile). Estudios filológicos, (62), 173-192.
Recuperado de https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-
17132018000200173&lng=en&nrm=iso&tlng=en
Coto Ordás, V. (2021). De la enorme productividad y expresividad del sufijo –azo en español.
Implicaciones para la enseñanza de la morfología derivativa en clase de ELE. Marco ELE,
(32). Recuperado de https://marcoele.com/descargas/32/coto-ordas_sufijo_azo.pdf
Di Tullio, A. (2010). El voseo argentino en tiempos de Bicentenario. Revista de la Sociedad
Argentina de Lingüística, (1-2), 47-73. Recuperado de
https://biblat.unam.mx/es/revista/rasal-linguistica/articulo/el-voseo-argentino-en-tiempos-
del-bicentenario
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Fontanella de Weinberg, M. B. (1970). La evolución de los pronombres de tratamiento en el
español bonaerense. Thesaurus, 25(1). Recuperado de
https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/25/th_25_001_012_0.pdf
Fontanella de Weinberg, M. B. (1999). Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo
hispánico. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua
española (pp. 1399-1425). Madrid: Espasa.
Fontanella de Weinberg, M. B. (Coord.). (2000). El español de la Argentina y sus variedades
regionales. Buenos Aires: Edicial.
Goffman, E. (1967). Interaction ritual. Essays on face to face behaviour. Nueva York: Ankor
Books.
Kerbrat-Orecchioni, C. (2010). S’adresser à autrui: les formes nominales d’adresse en français.
París: Université de Savoie.
Koch, P. y Oesterreicher, W. (1994). Schriftlichkeit und Sprache. En H. Günther y O. Ludwig,
(Eds.), Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler (pp. 587-603). Recuperado de
https://doi.org/10.1515/9783110111293.1.5.587
Malanca Rodríguez Rojas, A. (1987). Fórmulas de tratamiento en la lengua de Córdoba. Actas del
II Congreso Nacional de Lingüística. Universidad Nacional de San Juan, 3, 251-270. San
Juan.
Oesterreicher, W. (1996). Lo hablado en lo escrito. Reflexiones metodológicas y aproximación a
una tipología. En T. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmerman (Eds.), El español hablado
y la cultura oral en España e Hispanoamérica (pp. 317-340). Fráncfort: Iberoamericana.
Palazzo, M. G. (2009). El ciberdiscurso juvenil: representaciones sociales, la censura y la
aceptación. Revista Speculo, (41). Recuperado de
http://www.ucm.es/info/especulo/numero41/ciberdis.html
Palazzo, M. G. (2010). Aspectos comunicativos del ciberdiscurso juvenil. Consideraciones
teóricas. Revista Estudios de Juventud, 3. Recuperado de https://bit.ly/3m35nic
Prevedello, N. L. (1989). El voseo en Córdoba. Perspectiva diacrónica. Actas del II Congreso
Nacional de Lingüística. Universidad de San Juan, 5, 43-51.
Ramírez Gelbes, S. y Estrada, A. (2003). Vocativos insultivos vs. vocativos insultativos acerca del
caso de 'boludo'. Anuario de estudios filológicos, 26, 335-353. Recuperado de
https://dehesa.unex.es/handle/10662/947
Rebollo Couto, L. (2005). Formas de tratamiento y cortesía en el mundo hispánico. Recuperado
de
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/rio_2005/03
_rebollo.pdf
Rigatuso, E. M. (2000). Señora (...) ¿no tenés más chico? Un aspecto de la pragmática de las
fórmulas de tratamiento en español bonaerense. Revista Argentina de Lingüística, 16, 293-
344. Recuperado de http://www3.cricyt.edu.ar/ral/ral.htm
Rigatuso, E. M. (2005). Las fórmulas de tratamiento del español bonaerense desde la
perspectiva de la Sociolingüística histórica. Factores y procesos en la dinámica del
cambio (1800-1880). Analecta Malacitana. Recuperado de https://bit.ly/3wZNwPy
Obra bajo Licencia Creative Commons 4.0 Internacional
Recial Vol. XIV. N° 23 (Enero-Junio 2023) ISSN 2718-658X. Nazira Günther. Formas de tratamiento y construcción
de la imagen social: nuevos usos de jóvenes hablantes cordobeses en Twitter, pp. 385-402.
Rigatuso, E. M. (2017). Cuestiones de variación lingüística en un sistema de tratamientos del
español de la Argentina. Boletín de la Academia Argentina de Letras. Recuperado de
https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/45076
Supisiche, P. M. (1994) Una introducción al estudio del habla cordobesa capitalina. Trabajos del
CIL VII. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.
Toniolo, M. T. y Zurita, M. E. (2014). Marcadores discursivos en Córdoba, Argentina. Cuadernos
de la ALFAL, (5), 69-106. Recuperado de
http://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/05_cuaderno_004.pdf
Varas Alarcón, M. y Vásquez-Rocca, L. (2018). El rol de las fórmulas de tratamiento en blogs y
foros religiosos: hacia una horizontalidad dialógica. Onomázein, (NE IV), 70-97.
Recuperado de http://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/30827/23973
Varas Alarcón, M. y Vásquez-Rocca, L. (2022). ‘Me encanta este tipo de ideas. Grandes, niñas’:
Formas de tratamiento y estrategias de cortesía usadas por jóvenes universitarios al
interactuar en Instagram. Revista Signos, 55(108), 235-259. Recuperado de
http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342022000100235
Vela Delfa, C. (2018). La apelación en el género discursivo del correo electrónico: fórmulas
nominales de tratamiento en las aperturas y los cierres de los mensajes de email.
Onomázein, (NE IV), 98-118. Recuperado de https://doi.org/10.7764/onomazein.add.06
Vidal de Battini, B. (1964). El español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de
Educación.
Yus, F. (2010). Ciberpragmática 2.0. Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.
Notas
1 Este se enmarca en los lineamientos de la Beca CIN. Así, forma parte del proyecto de investigación “Unidad y
diferenciación lingüística: el español de Córdoba (Argentina) en el siglo XXI”, dirigido por la Mg. Mariela Masih,
cuyo principal objetivo es describir el panorama lingüístico de Córdoba en la actualidad.