Literatura e identidad en clase de lengua española

Autores/as

  • Cinara Ferreira Pavani

Palabras clave:

Literatura, Identidad, Enseñanza de lengua española

Resumen

Este trabajo discute el uso del texto literario en clases de lengua española, a partir del presupuesto de que este tipo de texto puede ser un espacio de encuentro entre sujetos de diferentes culturas que posibilita la redefinición de las identidades. Para eso, inicialmente, serán expuestas algunas consideraciones respecto de la cultura, la identidad y la enseñanza de lengua extranjera. Después, se realizará el análisis del cuento “El otro” de El libro de arena (1975) de Jorge Luis Borges, con el propósito de discutir estrategias discursivas utilizadas por el escritor argentino y su relación con el aprendizaje de lengua española. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Abbagnano, N. (2000). Dicionário de filosofia. São Paulo: Martins Fontes.

Borges, J. L. (1996). El escritor argentino y la tradición. Discusión. Obras completas. Barcelona: Emecé Editores.

Borges, J. L. (1996). Obras completas. Barcelona: Emecé Editores.

Borges, J. L. (1952). Otras inquisiciones. Buenos Aires: Sur.

Genette, G. (1982). Palimpsestes. (La littérature au seconde degré). Paris: Seuil.

Girardot, R. G. (1959). Jorge Luis Borges: ensayo de interpretación. Madrid: Insula.

Hutcheon, L. (1991) Poética do pós-modernismo. História, teoria e ficção. Rio de Janeiro: Imago.

Japiassú H. (1996). Dicionário básico de filosofia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed.

Jenny, L. (1979). A estratégia da forma. In: Intertextualidades. Poétique. Coimbra: Almedina, n. 27.

Josef, B. (1996). Jorge Luis Borges. Rio de Janeiro: Francisco Alves.

Kristeva, J. (1994). Estrangeiros para nós mesmos. Rio de Janeiro: Rocco.

Kristeva, J. (1974). Introdução à semanálise. São Paulo: Perspectiva.

Perales Ugarte, J. (2004) La conciencia metalingüística y el aprendizaje de una L2/LE. En Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL.

Revuz, C. (1998). A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. In Signorini, I. (Org.). Língua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras.

Serrani-Infante, S. (1998). Identidade e segundas línguas: as identificações no discurso. In Signorini, I. (Org.). Língua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras.

Sousa, J. P. G. de. (1998). Dicionário de política. São Paulo: T.A. Queiroz.

Wikipedia. Heráclito [en línea]. Wikipedia, La enciclopedia libre, 2009 [fecha de consulta: 22 de abril del 2009]. Disponible en http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Her%C3 %A1clito&oldid=25787759.

Woodwark, K. (2000). Identidade e diferença: uma introdução teórica. In Silva, Tomaz Tadeu da. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Petrópolis / RJ: Vozes.

Descargas

Publicado

2015-11-08

Cómo citar

Ferreira Pavani, C. (2015). Literatura e identidad en clase de lengua española. Integración Y Conocimiento, 4. Recuperado a partir de https://revistas.unc.edu.ar/index.php/integracionyconocimiento/article/view/12571